Páginas

Páginas

lunes, 16 de diciembre de 2024

El guardián entre el centeno”, J.D. Salinger.

 


El guardián entre el centeno
”, (*) J.D. Salinger. El Libro de Bolsillo, 1994, Alianza Editorial. Titulo original: “The Catcher in the Rye”. Traductor: Carmen Criado.

Hace años que este libro ronda por las estanterías de mi casa, pero, pese a que había oído hablar - no recuerdo si bien o mal - de él, aún no lo había leído.

Inicialmente me pareció interesante, un chiquillo de dieciséis años que, desde una clínica psiquiátrica, relata, en primera persona y con lujo de detalles, todas sus vivencias a partir de su expulsión, por malas notas, del colegio en Pensilvania donde estaba interno. Es de clase bien, sus padres viven en New York, tiene un hermano mayor, escritor que ahora se dedica a escribir guiones cinematográficos en Hollywood, una hermanita más pequeña que cursa primaria. Y otro, del que muchas veces habla, que murió.

El interés del principio pronto decreció y estuve a punto de cambiar de lectura. Son veintiséis capítulos con las historias de este personajillo, bastante particular, en sus relaciones con los demás, o sea, condiscípulos, compañeros de habitación, profesores, jovencitas amigas, hermanos y sus padres. 

Una ficción sobre un pobre niño de clase media alta, que, considero, con un poco de mayores muestras de cariño y atención real y verdadera por parte de sus padres, casi seguro, las cosas le hubiesen ido de distinto modo.

El libro, en resumen, no me ha gustado. Nada de nada.  Al final, el muchacho te da pena.

___________

(*) “El guardián entre el centeno” se publicó en 1945 y al parecer su protagonista, Holden Caulfield, “se ha convertido en un icono de la rebeldía adolescente”. He resaltado la fecha de su publicación, 1945, porque ya en esas fechas el autor, Salinger, expone en su obra un panorama en relación a la juventud que en aquel entonces puede que fuese ordinaria y corriente en la compleja sociedad estadounidense, y especialmente, de las clases medias altas, tal como la del protagonista Holden Caulfield, en las que, pese a la corta edad de los personajes, hay sexo y consumo de drogas, entonces alcohol y tabaco, en abundancia. También, curiosamente, hay un caso de bullying (acoso). En resumen, un muy triste y desalentador panorama el descrito por Salinger en su obra que da a ésta un valor de denuncia. Escribió una verdad incómoda y fue ésta la causa de la no aceptación de la misma, que incluso estuvo prohibida en algunos estados norteamericanos durante unos años.

Al presente, las para mí oscuras perspectivas apuntadas por Salinger en su novela y referidas a los EEUU y una clase social concreta, son extensivas, al menos en España, me atrevería a decir, que a una amplia mayoría de nuestra juventud.

 

 

  

lunes, 9 de diciembre de 2024

“Eterna España”, Marco Cicala

“Eterna España”

, Marco Cicala. Arpa &Alfil Editores, 2020. Título original: Eterna Spagna. Imagen de cubierta: Alonso Sánchez Coello, Ana Mendoza, princesa de Éboli. Traducción de Jaime Moreno Delgado.

Más de cuatrocientas páginas de amena lectura sobre España y los españoles, en distintas épocas de su historia, vistos por el periodista italiano, Marco Cicala, corresponsal del semanal Friday del periódico “La República”, con cuya lectura he disfrutado, y mayormente con aquellas páginas dedicadas a personajes y temas históricos como, por ejemplo,    Velázquez, Cortés, la mística Santa Teresa de Jesús, la peculiar tuerta Ana de Mendoza,  la Armada Invencible, o el Al-Ándalus, por citar algunos. 


También hubo unos cuantos personajes que hasta esta lectura yo desconocía tales como, me vienen a la cabeza, Bergamín o Chirbes. 

Me ha sorprendido que dedicase uno de los pasajes a Marisol(Pepa Flores)  y omitiese a otros muy reconocidos también, dentro y fuera de nuestras fronteras, tales como la singularísima Lola Flores(Lola de España), o la  Sara Montiel del “último Cuplé”,  o el polifacético Julio Iglesias y sus récords Guinness como el artista de lengua hispana con más ventas en todo el mundo y  con más grabaciones en diferentes idiomas y también como el cantante europeo con más éxito comercial a nivel internacional, sin olvidar, ¡cómo olvidar! a  Raphael o Manolo Escobar y su carro, o a la diva Montserrat Caballé.  Esto en lo que al mundo musical se refiere, y en el  del deporte al tenista Nadal, excepcional deportista español de todos los tiempos.

Del mismo modo que en el plano político dedicó uno de los pasajes al comunista Carrillo y ha obviado a Suarez, y ni mención -que recuerde yo- a la Transición Española, paradigma para muchos.

Como antes dije la amenidad es una característica de esta lectura al mismo tiempo que el conocimiento de hechos y figuras españolas del pasado y contemporáneas, aunque entre esta últimas primen las escoradas hacia la izquierda y especialmente los relacionados con Italia y los italianos. Por otra parte, comprensible a tenor de la nacionalidad del autor y de la adscripción política(centroizquierda) del medio o los medios para los que colabora o ha colaborado.