Páginas

Páginas

domingo, 3 de noviembre de 2013

Reinas sin corona (2) (Rachel Varnhage, víctima del antisemitismo atávico )


Hace unos días empecé a comentar el libro “Reinas sin coronas” de Anny Latour, pero antes de decir todo lo que quería me desvié hacia  otras cuestiones. Procuraré hoy,  dar cumplido término a ello, porque observo que en demasiadas ocasiones, escribo que continuaré y luego no lo hago. ¡Malo!

Me centraré en sólo tres de las protagonistas de la obra de Latour, aquellas cuyo papel e influencias sobre sus coetáneos y conciudadanos considero más cercanos, tanto en el espacio, porque fueron europeas, como en el tiempo, pues vivieron en los siglos XIX y XX. Y también- sin duda- por el exacerbado nacionalismo del momento que les tocó vivir. Tres célebres mujeres, de nacionalidades alemana, italiana y francesa, desconocidas por mí hasta la lectura de este singular libro.

Comienzo por Rachel Varnhagen , a quien, en 1830 ,  Gentz le escribió “Es usted el romanticismo mismo”, es decir, la encarnación del  romanticismo alemán, definido como,  “eclosión de pasiones individuales, sin otra ley que la realización del yo y del propio destino; en que predominan la emoción sobre la razón y la fantasía  y el valor sobre el saber”.  Personaje que despertó mi interés porque para mí más bien encarna al prototipo del individuo, quizás hasta superior, pero  “diferente” dentro de un colectivo exclusivista, al cual  aquél se afanará por pertenecer, ser uno más con plenos derechos, aunque para ello deba renunciar, más bien renegar, de sus raíces, de sus tradiciones y cultura propios, e incluso de sus convicciones religiosas. Seguidamente, transcribo párrafo con el que la autora concluye los capítulos destinados a Rachel Varnhage  Von Ense expresivo de los sentimientos de esta mujer en los últimos días de su existencia: 

Cinco días antes de morir, el 2 de marzo de 1833, a los 62 años, Varnhagen escribió de sí misma ... "soy refugiada de Egipto y de Palestina", y "lo que toda mi vida me ha producido mayor vergüenza, mayor dolor, mayor desgracia, haber nacido judía, ahora, por nada del mundo querría ser desposeída de ello".
Rahel Levin.png
Rachel era alemana de origen judío, pertenecía a una rica familia de comerciantes, los Levin, y su lengua materna fue el yiddish . Su infancia y juventud, consiguientemente, transcurrió en el gueto judío,  “apartada- dice Latour-  de la corriente política y cultural”; porque la sociedad alemana no daba acceso a la sociedad a los judíos. “Para acceder a ella no había más que un medio de orden individual: el “bautismo”. Al amparo del acto del bautismo los judíos podían participar en la vida política y cultura de Alemania” (p. 129). El acto de conversión al cristianismo fue calificado por  el célebre poeta Heine, coetáneo y del mismo origen que Rachel como “billete de entrada a la civilización europea”.  Billete que muchos alemanes judíos adquirieron de modo interesado. En este punto, Latour pregunta:  ¿Quién podría reprochar a tantos judíos alemanes que abandonaran la fe de sus antepasados para poder sustraerse al aislamiento del ghetto? Y más adelante para ilustrarnos con un buen ejemplo nos habla de la posición personal adoptada por tres de ellos, David Veit ,el ya citado Henri Heine y Rahel, : “ (…)Veit(…)en un entorno hostil, intentó, (…) integrarse (…), pero conservando su integridad espiritual.(…)Heine, víctima de la misma miseria judía, (…) sabrá transformarla, no en lágrimas , como Rachel, sino en creación poética”. 

Rachel Varnaghen Von Ense despertó elogios, admiración y pasiones en notables personajes germanos como Gentz, Beethoven, Goethe( un ídolo para Rahel) y hasta del propio Achim von Arnim y de Clemens Brentano.

Para  meterme en el tema del nacionalismo exacerbado, cerril, creo que la manera más sencilla sea reproduciendo los párrafos que más me impactaron:

"El romanticismo se hace reaccionario", este es el título del capítulo en el que la autora trata la evolución del romanticismo alemán y nos dice:  “En el medio del colaboracionismo oficial, se ve brotar un sentimiento hasta entonces desconocido: el patriotismo. En la sala abarrotada de la Academia berlinesa, Fichte lee sus Discursos a la nación alemana. Este filósofo, célebre por sus sentimientos europeos, cambia de la noche a la mañana: se hace patriota. Sus palabras inflamadas despiertan las conciencias(…)condena de toda arrogancia nacional(…)su llamada a la dignidad y a la independencia. El socialismo de estado que preconiza responde a las aspiraciones… de ver realizada la justicia social. El idealismo religioso…rechazando todo dogmatismo y proclamando como única base ética la fe en Dios.

¿ Pero, se pregunta Latour, de qué sirven las tesis de Fichte, tan poderosamente fundadas en la razón, si un romanticismo llevado al absurdo se transforma en antítesis misma de la razón? Los románticos se pierden en la arrogancia; proclaman a su propia nación como única portadora de la verdad absoluta,…Se precipitan en el abismo de su propia perdición, como dice Nietzsche, en la enfermedad y en la ignorancia más opuestas a la civilización: el nacionalismo.(pág. 143)”

“La influencia de esta degradación pesa sobre la sociedad como sobre la literatura. Los escritores y poetas se transforman en charlatanes de feria, los patriotas en falsificadores del patriotismo (…) Para atizar el fuego hay que estimular los particularismos nacionales, sugerir al pueblo alemán la ideología de la sangre y de la tierra. Y, ante todo, predicar el odio.”(p.144)

Este nacionalismo incipiente no se concibe sin su complemento indispensable: el racismo”

A partir de 1819(…) Los decenios que siguen constituyen un triste capítulo de la historia de Alemania. Al fuego del entusiasmo sucede la reacción, que se manifiesta por el burocratismo, el despotismo, la represión de todo impulso liberal. Hace estragos, sobre todo, en Berlín, cuna años atrás de ideas progresistas(…)reina un clima de espionaje y de delación. Las persecuciones policíacas están a la orden del día. La mano pesada de la censura se apodera de las obras maestras de la literatura: se prohíbe representar Egmont, de Goethe; Guillermo Tell, de Schiller; El Príncipe de Hombourg, de Kleist(p.145)

Ciertos biógrafos de Rachel…le han aplicado el nombre de profeta…se halla dotada de un raro instinto para los acontecimientos futuros…prevé los desastres que traerá consigo el movimiento nacionalista(…)En 1817 responde en carta a su esposo: Preveo en mi espíritu una catástrofe real si estos alienados pueden continuar su obra…En agosto de 1819 estalla, como una tormenta, una ola de persecución semita”(p.147)

La profecía apocalíptica de Heine se proyecta sobre un futuro más lejano: Alemania verá, un día, desarrollarse un espectáculo, en comparación del cual la Revolución francesa no aparecerá más que como un inocente idilio”(p.147)

"Rachel, quintaesencia del romanticismo alemán, apenas se atreverá a llamarse a sí misma alemana”. El odio es un veneno que se desliza en el corazón de quien se siente odiado, le roe y le roba la fe en sí mismo y en sus semejantes. Las consecuencias más nefastas del antisemitismo son que los judíos, contaminados, serán a su vez víctimas de la más terrible calamidad moral: el desprecio de si mismos.”(p.149)

No hay comentarios:

Publicar un comentario