sábado, 29 de agosto de 2020

Los nuevos aristócratas, de Michel de Saint-Pierre

 Los nuevos aristócratas, Michel de Saint-Pierre. Círculo de Lectores. Título del original francés, “Les nouveaux  aristocrates”. Traducción, Rafael Sarró. Publicada en 1963.

Hace ya unos años la leí por primera vez. Ahora, la he vuelto a leer y me doy cuenta que hay cuestiones de interés que antes me pasaron desapercibidas.

 Michel de Saint-Pierre está considerado como escritor tradicionalista, conservador y católico. Entre sus otras novelas más conocidas están “Los nuevos curas” y “Los escritores”. Esta última la leí hace unos años y desearía  volverla a leer.

La sociedad descrita por Saint-Pierre en su obra  es la  clase alta francesa, de mediados del siglo pasado. El protagonista, Denís, un jovenzuelo de diecisiete años, pertenece a una familia adinerada. El padre es un prestigioso cirujano del corazón. El muchacho se educa en un  colegio de jesuitas, donde asisten otros muchachos de también elevado estatus social y económico.  Un magno centro dotado de biblioteca, capilla, amplios jardínes, etc., donde asisten  ochocientos alumnos.

 Denís es descrito como un engreído personajillo muy pagado de su talento. En la práctica, debido al ambiente familiar, un pobre niño rico que tiene y le dan todo en cuanto al orden material, pero no lo que él necesita y reclama que es, simplemente, “Amor”, cariño, y, además, que se le demuestre.   Como resultado de esta estéril  búsqueda, el muchacho se ha vuelto rebelde, rechaza y ataca todo lo convencional que le rodea. Principalmente las creencias religiosas, su fe en Dios y en Jesucristo, porque las identifica con la de sus mayores.

El padre Maubrun, profesor de Filosofía en Bachillerato Superior, junto al director del colegio, el Padre Dalival son otros dos personajes principales de esta obra. A través de sus diálogos y reflexiones personales, el autor expone sus opiniones en materias de educación, morales, religiosas y evolución social.

Entre ellas quiero resaltar las siguientes:

Mundo sin cultura.

 “…caminamos hacia un mundo sin cultura (…) se sacrifica todo a la enseñanza de las ciencias y las técnicas. Y no se hace nada para exaltar el humanismo, el florecimiento armonioso del conocimiento. Fijaos que digo del conocimiento y no de los conocimientos.”(…) ¿Y sabéis cómo se aprende a conocer? Aprendiendo a decir. De tal forma que nunca se llegará a hacer una cultura que tenga como base las Matemáticas o la Economía, lo cual está contra la naturaleza del hombre. Ni con cualquier otra ciencia tampoco. Una cultura humana se hace con la “lengua materna, que es nuestro “humus” profundo (…)Nuestra moderna sociedad no quiere conocer, sino hacer. Esta es la razón de que se deshaga (pag.91 y 92)

Invasión de Occidente.

 “Es (…) un complot que prepara la gran invasión: la de Occidente por un materialismo científico lleno de vitaminas, de insolencia y de salud…” (pág. 94)

 

 

El ideal cristiano.

El ideal cristiano es la única arma que hemos tenido siempre al alcance de la mano los alumnos de colegios religiosos. Pero el cristianismo, bajo su forma actual, nos parece sospechoso, débil, objeto de vuestras controversias, pasado de moda, carcomido(…)educados(más bien no educados)por padres que tenían siempre algo más importante que hacer que ocuparse de sus hijos – o temían pasarles sus complejos, entregados sin defensa a una literatura confusa, debilitante y sin ideal…(págs.119 y 120)

Retribución de un médico:

…le parecía monstruoso que el oficio de médico pudiera reportar al que lo practicara tanto dinero, tanto bienestar refinado. Pensó : “Un cirujano no debería cobrar más que un sacerdote!” (pág. 136)

La moral

”no existe moral personal que valga. La moral debe ser divinamente exigente o no es nada. Debe elevarse hasta el sacrificio total y hasta la última caridad. No se mide según las fuerzas; exige más allá de las propias fuerzas. No es una receta de  higiene individual, familiar o social. Porque la única moral es de la misma naturaleza que la fuente: la palabra de Dios. ¡Y nadie puede encontrarla en otra parte”.(pág.219)

 

Visiones, en fin, pienso,   anticipadas sobre la problemática de la juventud, así como de su adecuada formación  y educación intelectual y moral, en las  sociedades occidentales del presente. Están perdidos, vacilan entre el modelo marxista y el capitalista o burgués. La familia tradicional se ha roto( divorcios, separaciones, infidelidades), los padres están más preocupados por otras cuestiones que no por ser guía y tutor real de sus hijos, y , en muchísimas ocasiones, han dejado esta función al centro religioso al que van sus hijos, creyéndose con ello ya cumplidas sus obligaciones. El resultado es finalmente malo. Para ellos y para la sociedad en su conjunto.

Con la primera lectura disfruté, con ésta aún más.


________________


https://silvia-aquellosprimeroslibros.blogspot.com/2011/07/los-nuevos-aristocratas-por-michel-de.html


 

 

 

 

domingo, 23 de agosto de 2020

Tirano Banderas. Novela de tierra caliente, de Ramón del Valle – Inclán.

 Tirano Banderas. Novela de tierra caliente. Ramón del Valle – Inclán.(*) Colección Millenium, las 100 joyas del milenio, publicada por El Mundo, Unidad Editorial, 1999. Número 32. Prólogo de Darío Villanueva.

Es un libro pequeño  cuya lectura me resultó algo enrevesada debido a los vocablos propios de distintos países de habla hispana, allí mezclados, empleados por el autor  para contarnos sobre un figurado país enclavado en el cono sur del continente americano, mirando al Pacífico,   que vive  los últimos días bajo la tiranía de un déspota dictadorzuelo. Personaje cruel y ladino. Ésta es, en suma, la trama argumental.

Una severa crítica, según estimo,  sobre los resultados ciertos de la labor colonizadora de España en el Nuevo Mundo. Hecha a través de esta novela escenificada en la República de Santa Trinidad de Tierra Firme. Una joven nación en la que imperan toda clase de injusticias, desigualdades sociales, económicas, incluso étnicas , con la paradoja de que los naturales o indígenas son los últimos en la escala social, la existencia de una religiosidad falsa y más bien supersticiosa, instituciones corruptas, prensa comprada, los grupos de presión (hacendados ricos, comerciantes,   prestamistas, etc., entre los cuales son numerosos los oriundos de España, “los gachupines”) hacen con impunidad negocios no precisamente lícitos y moralmente muy condenables  , así como la hipocresía de los países extranjeros  que velan exclusivamente por sus intereses coloniales mientras hacen caso omiso ante los abusos y flagrantes transgresiones de los Derechos Humanos por parte del tirano.  Un mundo, en fin, nada deseable.

 

 

 

 

_____________  

(*) Según he leído en el prólogo suscrito por Darío Villanueva, esta novela se publicó en 1926, durante la dictadura del General Primo de Rivera, y muy cercanas las revoluciones Rusa y la institucionalización de la Mexicana, hechos históricos que al parecer tuvieron fuerte influencia sobre el autor, especialmente la última. Así, en 1928 Valle -Inclán  explicaba a Gregorio Martínez Sierra uno de los fundamentos claves para la concepción del " Ruedo Ibérico" y de "Tirano Banderas":

"Creo que la novela camina paralelamente con la historia y los movimientos políticos. En esta hora de socialismo y comunismo, no me parece que pueda ser el individuo humano héroe principal de la sociedad sino los grupos sociales. La historia y la novela se inclinan con la misma curiosidad sobre el fenómeno de las multitudes". 

 


viernes, 14 de agosto de 2020

La historia de San Michele, de Axel Munthe


"La historia de San Michele", Axel Munthe, Ed. Juventud, 1957, Colección Z, núm.7, SÓLO OBRAS MAESTRAS. Traducción directa del sueco por Nanny Wachsmuth de Zamora, revisión literaria de Carlos del Corral Casal.



Las numerosas citas sobre  Axel Munthe y su obra, del también escritor nórdico
Göran Schildt, en su novela "En la estela de Ulises", me movieron, hace ya unos años, a mi primera lectura de este singular libro. (*) Muchas son las “cosas descubiertas” en esta última lectura que, inexplicablemente, antes no tuve en cuenta.

No sé catalogarlo, porque no es novela ni tampoco biografía. Alguna ficción- pienso- mezclada con anécdotas e historias reales vividas por el autor. Un singular sueco de alta posición económica,  graduado en  Medicina en París, discípulo del famoso neurólogo fundador de  la escuela de neurología del Hôpital de la Salpêtrière,  Jean-Martin Charcot. Y, también un enamorado empedernido de Capri (Italia) en donde se empecinó en levantar “su morada”, sobre y con los restos de la quinta donde transcurrieron los últimos años de la vida del emperador romano Tiberio.
Aunque con predominio de las médicas, que nos hablan de sus inicios como médico en la Salpêtrière de París, o durante la epidemia de Cólera de Nápoles, y en el devastador terremoto de Mesina en 1908,  hay historias para casi todos los gustos, con la intervención de múltiples personajes de heterogénea composición y orígenes, algunos desconocidos, o por el contrario muy conocidos como el ya citado  doctor Charcot, el científico Pasteur o los escritores Guy de Maupassant y Henry James, por citar algunos ejemplos. Historias entrelazadas que relatan sus gustos por los animales, sus pendencias, pues hasta narra un duelo con un antipático noble italiano, así como alguna de sus excursiones por tierras de Laponia. Experiencias, en fin, vitales,  contadas por un “bon vivant”. Su lectura, resumiendo, me ha resultado muy amena, y también lejana a lo que esperé o más bien temí por la profesión de médico y especialista en esa tan desconocida aún hoy cuestión de la "mente" humana. Pues yo esperaba muchas narraciones tristes sobre enfermedad, sufrimiento, dolor, etc.; y he hallado desde “Historia” hasta  consideraciones  morales y sociales de eterna vigencia. (1)
La novela lleva dos prólogos del autor, uno fechado en 1928, desde Torre di Materita,(Italia),  y otro de 1930, desde St.Jame's Club(Londres, Reino Unido). Este último,  más bien  memoria de los principales  personajes de la obra que, junto con su autor,  han aparecido en el libro. Las épocas descritas pertenecen a los finales del XIX y primer tercio del XX, con  París, Roma, Nápoles y las islas de Capri y Anacapri como principales escenarios de las andanzas contadas, y una breve incursión a los nórdicos lugares, cuna del autor.

En cuanto al título, "La historia de San Michele" , si bien es verdad que en ella se habla bastante de San Michele, hay, como ya dije, tal diversidad de otros temas, de cuestiones y de personajes allí trazados, que justificarían cualquier otro título, como, por ejemplo, "Historias de Axel Munthe". Algunas fruto exclusivo de la fantasía del autor, como, según creo, cuando habla de los duendes y trolls(2), de la nodriza que le amamantó, o de Mamsell Ágata, la vieja gobernanta "heredada" del hogar paterno, una especie de bruja de maligno aspecto capaz de intimidar al más valiente. Pero las que más abundan y entiendo dan particular valor a esta obra de Munthe son las referidas a su profesión de médico, por su valor de testimonio, son experiencias propias, por él vividas, bien como protagonista principal o partícipe.



___________ 

(*)Axel Munthe y Göran Schildt, de la lectura de sus respectivas biografías ha llamado mi atención la coincidencia en muchos aspectos de la vida de estos dos autores escandinavos. El uno médico y el otro arquitecto, ambos llegaron a la escritura de manera ocasional o azarosa. Estudios en París, pero, principalmente, su amor y atracción por el mundo y la cultura mediterránea.
(2) Trolls: Aquellos personajes marrones y peludos, que siempre les cuelgan los mocos y salían en una serie de dibujos animados de gnomos, alrededor de los años 80.