Mostrando entradas con la etiqueta novela histórica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta novela histórica. Mostrar todas las entradas

miércoles, 31 de julio de 2024

El Gatopardo, (ALGO SOBRE EL AUTOR Y SU OBRA) y (III)



Tomasi de Lampedusa (1896-1957: Príncipe de Lampedusa y Duque de Palma. Fue la única novela que escribió y se inspiró en su bisabuelo paterno, Giulio de Lampedusa, astrónomo, para la figura del Príncipe Fabrizio. La escribió en muy poco tiempo, pero no la vio publicada. Dos importantes editoriales italianas rechazaron su publicación.

Bassani, en su prólogo, nos describe la personalidad del autor, de quien dice era “hombre de gran cultura. Conocía a fondo, en el idioma original, las principales literaturas, y dividió su vida entre la querida y odiada Sicilia y largos viajes al extranjero.”

“El Gatopardo”, título de la obra, es el emblema que figura en el escudo del príncipe, y en realidad es un leopardo jaspeado, que el traductor al castellano ha traducido por gatopardo – advierte- por dos razones principales: Por la eufonía y porque la figura del gatopardo se hace centro de las virtudes y defectos del linaje de los Salinas.

Basada en la novela existe una película realizada en 1963 por Luchino Visconti, con Burt Lancaster, Claudia Cardinale y, Alain Delon, en los papeles principales. No la he visto y no puedo juzgar si es una buena adaptación a la novela.


Gatopardismo: “En ciencias políticas se suele llamar «gatopardista» o «lampedusiano» al político que inicia una transformación política revolucionaria pero que, en la práctica, solo altera la parte superficial de las estructuras de poder, conservando intencionadamente el elemento esencial de estas estructuras.” (Tomado de Wikipedia)

La novela, en suma, me agradó mucho, pienso que Lampedusa, con su “El Gatopardo” al igual que la escritora estadounidense Margaret Mitchell con su novela única “Lo que el viento se llevó”, o Villaverde con su “Cecilia Valdés” quiso dejar constancia de hechos e historias acontecidos en su país, de los que eran buenos conocedores por fuentes cercanas y familiares.

Al presente, según leí en Wikipedia, la novela es considerada por muchos italianos como una de las cimas de la literatura italiana del siglo XX.

Ver “El Gatopardo” y “Sinopsis” 

El Gatopardo, (Sinopsis) (II)

 

SINOPSIS:


Novela histórica ambientada en Sicilia, cuando el desembarco de Garibaldi en Marsala, hecho determinante para la unificación de Italia, pues dio fin a la soberanía del Reino de las Dos Sicilias(*) . Sociedad heterogénea en la que la aristocracia constituía la clase dominante, con privilegios de clase, y poseedora de grandes propiedades y fortunas.

Los Salina, la familia del Príncipe Fabrizio, de antiquísima alcurnia y elevada posición económica, son los personajes principales, a través de cuyas semblanzas, y relaciones personales el lector conoce del estado y opiniones reinantes en la sociedad siciliana, en los momentos descritos en la novela. Historias y relaciones lideradas por las del Príncipe Fabrizio, personaje principal, inspirado en un bisabuelo del autor. Hecho que nos induce a la consideración de hallarnos ante una obra entre ficción y testimonio de una realidad.

En la novela se aprecian tres partes bien diferenciadas: la que nos sitúa en 1860, cuando el ya citado desembarco de Garibaldi en Marsala que, a tenor de los hechos descritos y de los personajes intervinientes, es la de mayor enjundia. Cuyos escenarios principales son los feudos de los Salina en Palermo y Donnafugata. Espléndidos cuadros a través de los cuales se muestra la Sicilia de aquel entonces, tanto la urbana como la rural.

La siguiente nos lleva a Julio de 1883, capítulo íntegro dedicado a la muerte del ya anciano príncipe Fabrizio, en un balneario y lejos de su Sicilia natal.

Y, por último, la de mayo de 1910, 8º y último capítulo, cuyo escenario es el palacete de los Salina en Palermo, del que aún queda algo de su pasado esplendor, habitado entonces por las tres hijas mayores, Catalina, Concetta y Carolina, unas ya vetustas ancianas solteronas, rodeadas de reliquias de santos y con la visita asidua de curas y de dignatarios religiosos. Aquí la protagonista indiscutible es Concetta, heredera si no de la fortuna y de los títulos familiares que correspondían por tradición e injustas leyes sucesorias a los varones, sí del espíritu y rasgos propios de su estirpe nobiliaria, simbolizados en el escudo familiar por el gato pardo.

Ver “El Gatopardo” (Personajes) y “Algo sobre el autor y su obra”

________ 

(*)El Reino de las Dos Sicilias (en italiano: Regno delle Due Sicilie; en napolitano: Regno d"e Ddoje Sicilie; en siciliano: Regnu dî Dui Sicili) fue un Estado soberano de la Italia meridional, creado en 1816, que comprendió los territorios de los reinos de Nápoles y Sicilia. Sus gobernantes fueron miembros de una rama menor de los Borbones españoles, fundada por Fernando IV de Nápoles y III de Sicilia. Su nieto, Francisco II de las Dos Sicilias, perdió el trono en 1860, conquistado por Giuseppe Garibaldi tras la denominada Expedición de los Mil. Con esta conquista, el Reino de las Dos Sicilias dejó de existir como Estado independiente, pasando a formar parte del Reino

viernes, 16 de febrero de 2024

La Marquesa de Los Ángeles, Angélica. Anne y Serge Golon.


La Marquesa de Los Ángeles, Angélica
. Anne y Serge Golon.Delos, 1962. Círculo de Lectores. Título original:” Marquise des Anges. I. Angelique.” Traducción del francés por María Martínez Sierra.

Tras leer “Poldark”, lectura que me gustó mucho por el realismo de sus historias, recordé esta otra saga de novelas históricas obrantes en mi poder desde hace muchísimos años, pero que, pese a ello, todavía no había leído. Libros que adquirí a través de aquel famoso  Círculo de Lectores, primero comprado (2014) y luego cerrado (2019) por Planeta, quien donó a la Biblioteca Nacional la colección de libros del Círculo. Buen ejemplo, sin duda, de la evolución de la industria editorial en España en los últimos veinte o treinta años.

Por ahora sólo he leído uno, el primero, de los doce o trece que componen esta espléndida saga de Angélica.   Los seis primeros fueron escritos conjuntamente por el matrimonio Anne y Serge Golon, y posteriormente a la muerte de Serge, en solitario por Anne. Se trata de un voluminoso ejemplar de más de seiscientas páginas de letra más bien pequeña con multiplicidad de aventuras, personajes ficticios y reales, así como de temas abordados, espléndidamente documentados, ambientados en la época histórica del reinado de Luis XIV, el Rey Sol, el de las encrespadas pelucas, tacones y numerosas amantes e hijos bastardos, siglo XVII, en Francia.

En este primer libro, “La Marquesa de Los Ángeles, Angélica”, las tramas se centran en tres períodos de la vida de Angélica, desarrolladas en tres tiempos y escenarios distintos: el castillo medieval de Monteloup, en el NO francés, donde transcurre la infancia de Angélica, seguida de Toulouse, ciudad del Mediodía francés, donde vivirá tras su matrimonio con un noble de la zona, y, por último, París en los inicios del mandato efectivo de Luis XIV.

La protagonista indiscutible es, como del título se infiere, Angélica, una hermosa muchacha de la nobleza rural francesa que es casada con un singular sujeto, el conde de Peyrac figura poderosa y muy rica del Languedoc. Los negocios y las relaciones o más bien los enfrentamientos de este personaje, tanto con el poder político encarnado entonces en el rey, monarca absoluto, como con el poder religioso, el arzobispo de Toulouse, servirán de objeto y fondo de las historias desarrolladas en esta primera novela.

De entre estas historias o tramas llamó especialmente mi atención las desarrolladas en la Cuarta Parte “El ajusticiado de Nuestra Señora” en la que se describe el proceso instado contra el Conde, una maligna conjura contra el mismo.

Lectura, resumiendo, con la que he disfrutado por la ya apuntada multiplicidad de narraciones en las que se explicitan, con riqueza de detalles, los usos y costumbres de la época a través de una variedad de personajes ficticios cuyos conflictos e intrigas, muchas, se entremezclan con las protagonizadas por los personajes históricos del momento, tales como el ya citado Rey Sol, el CardenalMazarino, San Vicente de Paúl, Condé, o Fouquet, a título de buenos ejemplos. Y que, de modo entretenido, logra transmitir al lector el conocimiento de la época. Por cierto, ¡qué tiempos aquéllos y qué gran fortuna, estimo, no haber nacido entonces, salvo, claro está, encarnado en alguno de los poderosos del momento y lugar!

Aunque... viendo o más bien oyendo las noticias  de España e internacionales como, por ejemplo, la repentina muerte del líder de la oposición rusa Alexey Navalny, medito que los entramados de poder y de corrupción no han tenido mucha evolución y continúan  con más o menos parecidas malas prácticas en la defensa y persecución de los intereses bastardos de individuos maléficos,  alejadas del bien común y general.


jueves, 25 de enero de 2024

Poldark, de Wiston Graham.


 Poldark, de Wiston Graham.(1) Libros I y II, edición especial de Editorial HMB, 1979. Títulos originales: Ross Poldark, Demelza, Jeremy Poldark, Warleggan, traducidos por Aníbal Leal.

Estos dos voluminosos tomos  fueron mi última lectura del 2023,  comprensivos de las cuatro primeras novelas de la saga Poldark, cuyas historias, con multiplicidad de temáticas y  aventuras, giran alrededor del   capitán Ross Poldark, un caballero hidalgo, propietario rural y de una mina de cobre y estaño, que regresa a su casa tras haber luchado con las tropas inglesas en la guerra de independencia de los EEUU. La trama se desarrolla en el SO de Gran Bretaña, en la  zona de Cornualles, en los años coincidentes con los períodos pre revolucionarios, revolución y terror de la vecina Francia. Hechos estos últimos que, indirectamente, influirán en la intriga argumental.

Junto con Ross Poldark hay un variado elenco  entre los que cabe destacar   por la parte femenina a Demelza, Elizabeth y Verity; y entre los masculinos al doctor Enys, el capitán de barco Andrew Blamey, el primo Francis Poldark y George Warleggan, verdadero antagonista, encarnando al burgués enriquecido que va desplazando a la nobleza en la hegemonía y control del poder en la sociedad.

Dos gruesos libros que, pese a su grosor, prácticamente “devoré”, y con cuya lectura disfruté porque en ellos hallé hechos y situaciones protagonizados por personajes paradigmáticos que me brindaron conocimiento sobre la sociedad británica del último cuarto del siglo XVIII. Sociedad, entonces, plagada de fuertes contrastes en la que las élites disfrutaban de privilegios y condiciones de vida muy superiores a los de la mayoría(mineros y pescadores), en  la que primaban el hambre, la insalubridad, el analfabetismo, la precariedad y las más duras condiciones de vida y de trabajo. Un lóbrego, en fin, panorama social el allí descrito, al presente, espero y deseo,  bien distinto.

También disfruté con la descripción de los entornos naturales, incluidos su flora, de la zona de Cornualles, así como los detalles en relación a las costumbres y usos del también riquísimo paisaje humano allí descrito, condimentado con los más variados personajes, desde nobles rurales, ricos burgueses, comerciantes, piratas, mineros, clérigos, jóvenes casaderas, médicos rurales, etc.

Quiero señalar que muchos de los acontecimientos narrados en esta saga de novelas, algunos inverosímiles, fueron sacados de la realidad. No son inventados, producto de la imaginación del autor, pues, según leí, Graham  procedía  para cada una de sus obras, a una previa y concienzuda documentación. Entre estas realidades que llamaron particularmente mi atención están el empleo de niños de corta edad, como mano de obra barata,  en labores agrícolas, domésticas y hasta en la mina. También, del control de la producción y de los precios, ya en aquellos tiempos,  concretamente en el negocio minero,  mediante entramados empresariales, participaciones bancarias y el uso de testaferros (pág.171), así como la postura inmisericorde de los jueces cuando el juzgado es un pobre diablo como el infeliz Jim Carter, por citar algunos ilustrativos ejemplos.

En resumen, que he disfrutado y aprendido mucho con estos dos voluminosos tomos que durante tanto tiempo esperaron en la estantería, en cuyas historias  hay intriga, amor, usos y costumbres, hechos históricos y un sinfín de temas y cuestiones  que dotan de amenidad e interés a la lectura.

________ 

(1) Wiston Graham, escribió más de cuarenta novelas de distintos géneros. Entre las más conocidas están la saga de doce novelas históricas “Poldark”, adaptadas a serie televisiva, y la novela psicológica “Marnie” (en España “Marnie la ladrona”) llevada al cine por Alfred Hitchcock en 1964, con Tippi Hedron y Sean Connery como protagonistas. En 1983 Graham fue nombrado Oficial de la Orden del Imperio Británico.  

 10 de febrero de 2024: En días pasados en You Tube  comencé a ver la serie televisiva. Sólo pude ver hasta, creo, el tercer episodio de la primera época. Luego no supe continuar . No obstante ello me ha servido para reafirmarme en las superioridad del libro sobre la adaptación al cine o televisión. En ésta centrados en el conflicto amoroso y en determinados personajes. En los libros rica en situaciones de temática diversa protagonizadas por diversidad de personajes.

 

 

 

.

martes, 15 de agosto de 2023

El Salón de Ámbar, Matilde Asensi


  El Salón de Ámbar, Matilde Asensi, Editorial Planeta, 2012. Colección Booket. Ilustraciones de la cubierta: Wolgang /Corbis/Cover, John Foxx/Getty Images.


Hace ya unos cuantos años leí “El último Catón

”, obra de la misma autora, de la que guardo grato recuerdo. Ello me indujo a la lectura de esta novela, que fue la primera publicación de la escritora alicantina.

Trama de intriga en torno a las acciones de un grupo internacional de ladrones denominado Grupo de Ajedrez Un muy singular grupo cuyos componentes, de distintas nacionalidades, despliegan distintas “especialidades” dentro de la organización, tal como piezas en un tablado de ajedrez, para llevar a cabo el robo de valiosas obras de arte.

La protagonista indiscutible es Ana Galdeano, la componente española del grupo, joven y prestigiosa anticuaria de Ávila. La acción se desarrolla en los años noventa del pasado siglo, teniendo como escenarios principales, según creo recordar, las ciudades de Ávila, Oporto y Berlín. El tono es desenfadado y ello obedece a la habilidad de Matilde Asensi en enriquecer la trama argumental con la intervención de personajes simples y cercanos, como la vieja criada Ezequiela, la tía Juana, priora de un convento, o la recalcitrante adolescente, Amàlia. También añade interés a la trama la cita de los usos y recursos que aportan el empleo de las nuevas tecnologías.

Novela, en resumen, entretenida y de amena lectura.

 

27 de enero de 2024: Días atrás, de manera casual, me llegó un artículo ilustrado con bellas fotografías en colores en relación a una estancia denominada La Cámara de Ámbar (1). La belleza de las imágenes me hizo leer el artículo, y, para mi asombro, me dio a conocer  la existencia real de un "Salón Ámbar" tal como nos contaba  Matilde Asensi en su amena novela. Estancia de inconmensurable valor artístico, histórico y material, construida en el siglo XVIII en Prusia, y regalada a los zares de Rusia que fue desmantelada por los nazis durante la  la SGM y desde entonces, desaparecida. 

Una vez más compruebo aquello de que la realidad supera la ficción. En este caso por la existencia de una sala de tal magnificencia y luego  que, aún hoy, no haya sido localizada. Ayer para deleite exclusivo de unas familias reales, al presente , pues, Dios sabrá.

 

 

____________

(1) “La Cámara de Ámbar (en ruso, Янтарная комната [Yantárnaya kómnata], antiguamente Янтарный кабинет [Yantarnyy kabinet], «Gabinete de Ámbar»; en alemán, Bersteinzimmer) es una cámara dentro del palacio de Catalina de la Villa de los Zares, cerca de San Petersburgo, Rusia. Decorada con paneles de ámbar respaldados con pan de oro y espejos. Construida en el siglo XVIII en Prusia. La Cámara de ámbar original fue desmantelada y perdida durante la Segunda Guerra Mundial. Antes de su desaparición, era considerada una «octava maravilla del mundo». Se instaló una reconstrucción en el Palacio de Catalina entre 1979 y 2003.

 

 

miércoles, 29 de diciembre de 2021

El Gatopardo, de Giuseppe Tomasi de Lampedusa (I)

 El Gatopardo, de Giuseppe Tomasi de Lampedusa. Círculo de Lectores. Con prólogo de Giorgio Bassani, a la edición italiana publicada en 1958.


Protagonizada por el príncipe Fabrizio de recio y antiguo abolengo siciliano. Personaje paradigmático a través del cual se muestran los efectos de los cambios en las estructuras socio-políticas cuando, como en la novela, se pasa de un régimen político a otro. Acompañando al aristócrata y a su clan familiar hay numerosos y variados otros personajes, con cuyas descripciones e historias particulares el autor disecciona a la sociedad siciliana del momento, e ilustra del sentir y la problemática de los distintos estamentos de aquella variopinta colectividad.

Entre los más representativos están:

El sobrino Tancredi, Príncipe Falconeri modelo del vivales, de creencias variables en función de los tiempos. De él, Tancredi, es la conocida frase: «Si queremos que todo siga como está, necesitamos que todo cambie». Y cuyo significado concreto es que cambian o cambiarán las personas, no las cosas. Siempre habrá unos que pretenden alcanzar el poder no por el bien común, tal como proclaman en sus reivindicaciones, sino para arrogarse ellos con los privilegios de otros.

La actitud de Tancredi la comparo con la de los políticos, en mayor medida con la de los llamados de izquierda y nacionalistas, pues actúan de manera similar, porque cuando asumen el poder las cosas siguen igual o peor y sólo ellos y su entorno cambia y mejora.  Creo que Wilfredo Pareto, el famoso economista y sociólogo, planteó una teoría en relación a las élites, acerca de los lazos existentes entre los miembros de la llamada clase dominante, unidos bien por la sangre, matrimonios, la política o los mismos intereses económicos, lo que contribuye a que las sagas familiares (los mismos apellidos) se perpetúen en la hegemonía social independientemente del régimen del momento.


El alcalde de Donnafugata, Don Calogero Sedàra, un avezado rústico y prestamista-usurero, individuo que ve nacer la hierba. Su total carencia de “honestidad y decencia e incluso de buena educación” le han convertido en un hombre rico, con patrimonio comparable al del Príncipe, además de poderoso e influyente personaje de la zona por estar con los revolucionarios de Garibaldi, o sea, los que mandaban en ese momento. Tipo humano universal.

Un campesino siciliano: Ciccio Tumeo, organista y compañero de caza de don Fabrizio, encarna, según sus propias palabras a la “gente de medio pelo”. Ciccio es incapaz de entender la postura acomodaticia del príncipe.


Ver "Sinopsis" (II) y "Algo sobre el autor y su obra" (III)

sábado, 16 de febrero de 2013

Terciopelo Negro /Señor Natural, de Lázló Passuth





El “Señor Natural”  es una novela histórica escrita por LázlóPassuth en 1947.  El ejemplar por mí leído corresponde a una edición de Luis de Caralt, 1962, Colección Gigante, título de la obra original: “Fekete bársonyban”, (Terciopelo Negro), versión española de Mariano Orta Manzano, con  cubierta de papel ilustrada con la imagen del famoso cuadro del Greco, “El caballero de la mano en el pecho”. Esta pintura en su tiempo, según leí en Wikipedia,  se convirtió en la representación clásica y honorable del español del Siglo de Oro. Transcribo unos  versos dedicados a esta pintura por el universal poeta español, Manuel Machado, hermano de  Antonio Machado, que vi publicados en la citada web:

                                    “Este desconocido es un cristiano
De serio porte y negra vestidura,
      Donde brilla no más la empuñadura,
    De su admirable estoque toledano.”

La leí en el verano del 2008. Fui retrasando el comentario y cuando me propuse hacerlo, tuve la necesidad de volverla a leer. Luego de esta segunda  lectura  busqué  información fidedigna sobre los pasajes históricos que me parecieron “más inverosímiles”, así como sobre  algunos de sus actores, como por ejemplo de: Felipe IIDon Juan de AustriaAntonio PérezRuy Gómez, y San Pío V, por citar algunos. Estas lecturas adicionales me sirvieron para constatar la autenticidad de aquellos hechos narrados por Lázló Passuth, que a mi me parecían más bien fruto de la ficción del escritor . Aquel año también leí “La Reina Mártir” del Padre  Coloma, y “Enrique VIII” escrita por Félix Grayeff. Los tres libros se refieren al siglo XVI. Sus protagonistas son los reyes de tres de las monarquías  que a la sazón existían en Europa. Países entonces gobernados por un  rey o reina a modo de amo y señor de vidas y haciendas. Estas lecturas han enriquecido tanto mis conocimientos históricos como los referidos a la sórdida naturaleza humana en su lucha por el poder político y económico. ¡Cuánta semejanza hay entre los inicuos de cualquier época y país del mundo! ¡Qué poco han cambiado sus  fines y  tampoco los modos de conseguirlos!

Pero, vuelvo a la novela de Passuth, el cual, en su “Advertencia final”, nos detalla el escenario y actores  por él escogidos que son los correspondientes “a la época difícil y que, en muchos aspectos, sigue ejerciendo influjo hasta en nuestros días, de la Europa que existió bajo Felipe II.” También nos aclara que “la novela histórica no puede ser idéntica a la obra del historiador. Pero sin embargo debe cumplir siempre una condición: no puede falsear la esencia de las personalidades rectoras de una época, como tampoco los acontecimientos decisivos de la Historia”.

Dicho esto, quiero  elogiar al escritor húngaro por ésta magna novela, compendio, sin duda, de muchísimas y concienzudas lecturas, y reflejo, asimismo, de un laborioso esfuerzo de comprensión y síntesis  para acercar al lector  al conocimiento de la realidad histórica europea de aquel significativo siglo XVI.  Su lectura, en resumen,  lleva al lector al conocimiento, de modo entretenido, al menos para mí lo fue, de los lazos familiares, las luchas, los intereses reales, ideología o creencias religiosas,… de los personajes poderosos de entonces,  así como de las instituciones y acontecimientos que, a la par de  conmover,  conformaron la Europa del siglo XVI, cuando buena parte de ésta y del mundo, estaba bajo la égida de Felipe II; aquel tan serio y austero monarca español, en cuyos dominios no se ponía el sol. Aquel amo del mundo junto a cuyo lecho de enfermo, en sus postreros días, “era imposible resistir más de unos minutos”. Conocimiento que  induce a una mejor  comprensión de las relaciones históricas entre  los países  europeos, hoy conocidos como España, Francia, Bélgica, Holanda , Portugal, Reino Unido e Italia. 

Es un libro grueso y rico de contenidos. Su principal protagonista es Felipe II,  Señor Natural, seguido por  Juan de AustriaAntonio Pérez, y Ana de Mendoza. Estos son los cuatro personajes, a mi modo de ver, ejes de la novela, cuyos hechos y situaciones personales son destacados sobre los demás. Luego, en otro plano, se nos presentan otras muchas figuras relevantes de la época, como el emperador Carlos V ,  sus hermanos, mayormente Doña María que reinó en Hungría y fue gobernadora de los Países Bajos, Alejandro Farnesio, Margarita de Parma, el rey Sebastián de Portugal, Ruy Gómez de Silva, el III Duque de Alba, el Papa San Pío V, los Valois y la regente Catalina de Médicis, María Estuardo, Isabel Tudor, el arquitecto Herrera, Santa Teresa de Ávila, San Francisco de Borja, Cervantes, el Duque de Orange y muchos más; todos ellos , reitero, influyentes personajes europeos de aquella  época de hegemonía española.


El título “Señor natural” de la versión en lengua castellana,  alude, según creo, a los seres reservados, “por la gracia de Dios” y en razón de su estirpe superior, a ser el amo y señor de vidas, pero, principalmente, de múltiple hacienda. En el caso español,  en el momento histórico descrito en la novela, esta “gracia” recaía en los del linaje de los Austrias (los Habsburgo). En Francia, en los Valois. En Escocia, en los Estuardo. En Inglaterra, en los Tudor… A mí, sin embargo, me parece más apropiado Terciopelo Negro” dado por el autor a la versión original . En parte, porque los nobles e hidalgos españoles, en aquella etapa de esplendor, se caracterizaron por el empleo de prendas oscuras de terciopelo. En alguna ocasión recuerdo haber leído sobre la sobriedad y el uso generalizado del color negro en  sus vestimentas, que distinguía a los  dignatarios  de los reinos de Castilla y Aragón. En franco contraste con las vestimentas lujosas y muy coloridas de los cortesanos de los reinos musulmanes de la península y, también, de los de las cortes inglesa, escocesa y francesa. Pero, la razón esencial es porque tras la lectura de la prolija obra de este amante de lo español, más de quinientas páginas, coliges que su autor, el húngaro Passuth, a quien dedica su obra es a España y a sus gentes, en aquel singular momento de su historia en que, por la coincidencia de muchos y excepcionales personajes, brilló de modo inusual y sorprendente en campos tan diversos como  literatura, arquitectura, religión, pintura,  militar,  descubrimientos geográficos, navegación, etc.,

San Francisco de Borja
Arquitecto Herrera
Estas son las razones de mis preferencias por “Terciopelo Negro,”  sobre “Señor Natural”. Aunque también la cuestión del señorío (soberano legítimo ) es ampliamente abordada; como lo evidencian los múltiples pasajes del libro dedicados a narrar las estrategias, los acuerdos  políticos, las bodas, las luchas abiertas o soterradas entre las respectivas élites   de  los reinos de Francia, Inglaterra, Escocia y España de la época.  Hechos encaminados en dirección unívoca a lograr, o al menos controlar, el poder. Poder  entonces ejercido de
 modo omnímodo  por el monarca.

María Estuardo
En su obra, Passuth cuenta con amenidad y detalle los principales  conflictos entre los poderosos de entonces por los tronos, tales como los habidos entre Isabel Tudor y María Estuardo. Los protagonizados en Francia por los últimos Valois, tutelados éstos por los poderosos GuisaEn los Países BajosGuillermo de Orange, el antiguo fiel servidor de Carlos V, (Carlos I, de España) capitaneando la sublevación contra Su Católica Majestad, Felipe II.  En Portugal, tras la muerte y desaparición del Rey Sebastián, las luchas entre el viejo Cardenal (tío del desaparecido rey) y el Prior de Crato(Antonio, el bastardo ), y, posteriormente la de éste con Felipe II.  Y, ya en España,  leeremos acerca de la rivalidad  entre las poderosas Casas de Alba y de Éboli,   por influir sobre las decisiones del Rey.    En conclusión, cualquiera de los dos títulos es acertado.


 
.