miércoles, 24 de abril de 2019

Los gozos y las sombras, de Gonzalo Torrente Ballester.

Los gozos y las sombras, de  Gonzalo Torrente Ballester.  Trilogía formada por:

Libro 1º. “El Señor llega”, dedicado “A quien más dolor me causa”. 
Libro 2º “Donde da la vuelta el aire”. Dedicado: “A Josefina”.  
Libro 3º “La Pascua triste” dedicado: “A María Fernanda”. 

Los dos primeros son ejemplares de  Biblioteca El Mundo. Colec. “Las 100 mejores novelas en castellano del siglo XX”, Ed.2001. Prólogo de Víctor García de la Concha.(*) Y  el tercero corresponde a Alianza Editorial, 1983 - Caja de Pensiones “La Caixa”. (*)

Tres libros  que prácticamente "devoré". Las múltiples historias  allí contadas me engancharon, y hasta que no leí la última de las páginas, del último de los tres libros, no los solté. 

Sobre la trilogía existe una serie televisiva producida por RTVE ,  cuyos papeles estelares   corrieron a cargo de Charo López , Eusebio Poncela, Amparo Rivelles y Carlos Larrañaga

La novela se desarrolla en Galicia, en una imaginaria población costera,  Pueblanueva del Conde,    en la que de siempre han mandado los conocidos como "los Churruchaos" , cuatro familias  emparentadas entre sí, cuyos rasgos físicos de cabellos rojizos, pecas y nariz grande, comunes a todos ellos, los hacen inconfundibles.  Dueños de los barcos  y de las tierras y ofertantes únicos del factor trabajo. Localidad en la que hasta  hace muy poco,  la casi exclusiva fuente de empleo  había sido la pesca. 

La trama nos retrotrae a los  treinta del siglo XX, durante la II República,  en los años inmediatamente anteriores al inicio de la Guerra Civil, con un ambiente  “muy gallego”;  tanto por  los continuos paisajes de  lluvia, niebla y frío,   como por el entorno socioeconómico , oligárquico y caciquil, descritos; y también por los perfiles de muchos de sus personajes , característicos  de aquellos sitios. No obstante, considero,  es una obra universal, porque universales son los conflictos, los tipos  humanos y  las reacciones individuales y colectivas allí planteadas. Extrapolables a  cualquier lugar del mundo  en circunstancias parecidas a las entonces vividas por las gentes de España. En las que la  incertidumbre y el desasosiego en todos los ámbitos existenciales, incluidos los de los valores  y de las creencias religiosas, anida en los corazones . Todo parece tambalearse. Todo es cuestionado y las gentes ansían un salvador, es decir, un líder competente.

Los conocidos como  los Churruchaos son los miembros de las familias Aldán, Deza,  Quiroga y Sarmiento. Están ya en  declive, son sus últimos ejemplares.  Del temple y fortuna de los “Churruchaos” de antaño o primeros,  sólo queda a la sazón  una ya anciana señora, Doña Mariana Sarmiento, “La Vieja”, personaje crucial en la trama argumental.

Los otros “Churruchaos” están representados por  los arruinados  Aldán:   Juanito, un anarquista bastante desprestigiado y sus dos hermanas, "la beata" Inés y la obscura Clara. Por Eugenio Quiroga, un artista del pincel metido a fraile. Por la  sobrina de Doña Mariana , Germaine Sarmiento, nacida y educada en Francia . Y por Carlos Deza,  médico psiquiatra, quien ha sido educado y ha vivido fuera durante  mucho tiempo y para quien todo lo de Pueblanueva del Conde  le es prácticamente nuevo y desconocido. Su patrimonio actual se ciñe al pazo y algunas tierras de escasas rentas. No obstante, las gentes del lugar lo ven y tratan, según costumbre ancestral, como el amo, “el Señor”,  del que esperan les salve en la difícil coyuntura por la que atraviesan.  

El otro gran personaje masculino de la novela es Cayetano Salgado. Un pragmático industrial de ideología socialista, propietario de un floreciente astillero empecinado en  reemplazar a los históricos Churruchaos en  todo lo que antes fuera  de aquellos, incluidas  sus propiedades y hasta en sus amores. Su objetivo vital es convertirse en el nuevo “Señor”.  Vive obsesionado en ello. Es el personaje opuesto a Carlos Deza, tanto por su fisonomía ,  formación como y, principalmente, por  su  temperamento. 

Ambos constituyen el eje a cuyo alrededor se teje la trama principal de “Los gozos y las sombras”,  acompañados de un rico elenco de figuras secundarias como el maestro Don Lino,  el boticario y su esposa, Paquito, el relojeroel Cubano, así conocido porque años atrás había emigrado a Cuba y vuelto tal como se fue, y Rosario, la Costurera, por mencionar algunos , pero hay muchas más. Todas vitales y con sus particulares historias que animan y enriquecen el conjunto del cuadro gallego, pero- insisto- universal que esta novela nos brinda.Pues lo que allí  se nos explica  es  la evolución de todo un pueblo. De dónde vienen, qué pretenden y adónde, finalmente, sus líderes les pueden llevar

Otra de las características sobresalientes de esta obra es  la cuestión de la fe en Dios y en Jesucristo que estimo es ampliamente abordada. Y además en términos populares. Entre sus personajes los hay creyentes y no creyentes, escépticos, dudosos, temerosos, oportunistas y vivales, o sea, tal como en la realidad misma. 

Su lectura me ha hecho recordar a escritores como el mexicano Agustín Yáñez, los españoles Bécquer y Galdós, el británico Greene, el cubano Cirilo Villaverde, los italianos Papini y Guareschi, el húngaro  Passuth, o al australiano Morris West…porque en sus obras se habla de Dios, de Cristo y de los eternos dilemas del ser humano con su conciencia y en especial si esta conciencia tiene una base cristiana, cuyos principios básicos son el amor, el perdón,  la piedad, la misericordia y, en suma, hacer el bien sin mirar a quién y la confianza en la Providencia y en la Justicia de Dios, Supremo Juez,  que a  todos alcanza y retribuye proporcionalmente a cada cual según su hacer. Estas consideraciones están suficientemente sustentadas a todo lo largo de la exhaustiva novela. 

Pero,  más  evidentes, según creo, en las afirmaciones e historias referidas en las tres narraciones en cursiva    intercaladas por el autor al principio del Libro I, y en más allá de la mitad y al final del Libro III. Narraciones en primera persona del plural, especie de voz de la colectividad. Particularmente, la lectura de estas páginas me encantó y, además, las he releído en más de una ocasión.La primera es una introducción en la que se describe el lugar o escenario principal de la acción, Pueblanueva del Conde, para seguidamente pintarnos con detalle los múltiples y variados personajes, sus historias personales y su papel. 

En la segunda expone la situación del “cotarro”, en alusión a “Pueblanueva del Conde”, pero pienso podría  ser  extensivo a toda España, en  momentos críticos tal como fueron los años 30 del XX.  A título de ejemplo de las verdades del barquero que TorrenteBallester  aprovechó para decir, reproduzco algunas de las frases y reflexiones a mi modesto entender más elocuentes:

“Los que nunca tuvieron nada empiezan a mirar a los que tienen algo, como diciéndoles: ’’Aprovéchalo, que por poco tiempo lo vas a disfrutar”. Y los que algo tenemos, aunque haya sido ganado con el sudor de nuestras frentes (y esto de las frentes va sin segunda intención), andamos preocupados, silenciosos y con la mosca tras la oreja, como se dice vulgarmente. Sobre todo porque no entendemos muy bien lo que sucede (…) La culpa la tienen los periódicos. Ahora todo el mundo los lee, y se entera, y comenta (…) Han ido demasiado lejos. Todo está bien mientras no se metan con la propiedad privada. Y eso es justamente lo que ahora está en peligro. ¡Se lleva uno cada susto!”(p.264)

Pero los párrafos para mí de mayor enjundia , de este pasaje de la obra, son las palabras de Paquito, el Relojero, el loco del pueblo, que dirigió a sus paisanos después que éstos oyeran a los de la derecha y a los de la izquierda , desplazados a Pueblanueva del Conde a fin de ganar votos. Las reproduzco:

“Vosotros sois idiotas, y los que hablaron hoy, tan cabrones unos como los otros. Gane Gil Robles, o gane Azaña, vosotros no habéis de mandar, y menos en Pueblanueva, donde no hay más amo que uno, con monarquía, con república o con el comunismo que viniera. De modo que iros a dormir y mañana cogeros una buena borrachera, y dejar que ellos se peleen. Os lo digo yo, que soy más listo que todos y he recibido bofetadas de unos y de otros por mi manía de andar diciendo verdades. Pero esta vez os pronostico que veremos correr la sangre, porque cuestión de tanto mando es contra la ley de Dios, y los ambiciosos de este mundo mueren a hierro y fuego. Esto lo tengo leído en libros verídicos y es la pura verdad”. (p.269)
--------------------- 
(*)La discrepancia entre las editoriales de los dos primeros libros en relación al tercero de la trilogía obedece a que fueron adquiridos en el llamado mercado de segunda mano en ocasiones distintas.






domingo, 3 de febrero de 2019

La torre de Babel, Morris West.


Es una tercera lectura. Entre lo allí contado y la realidad española actual, desafortunadamente,  hallo parecidos. Más si tenemos en cuenta lo que era y representaba el Líbano (*) de entonces, mitad del XX, un  país próspero e importante  centro financiero,   considerado como la Suiza de Oriente Próximo,  cuyas gentes, de variada composición social, debido a la influencia de múltiples culturas en su devenir histórico,   coexistían en un equilibrio socio-político ejemplar. Al presente, sin embargo, el Líbano es  un país económicamente arruinado  tras una guerra civil de unos quince años de duración (1970 -1990), del que muchos marcharon. Situación a la que se ha llegado - según creo - gracias al concurso de individuos  similares  a los descritos por West en su “ficción”, especialmente los dibujados en las figuras de Idris Jarrah( un mercenario terrorista)Nury Chakry (poderoso banquero) y del  Coronel  Omar Safreddin( un jefe de Interior). Los tres muy parecidos, seres miserables, egoístas y en la práctica sin Dios ni patria ni nadie que en realidad les importe en la persecución y realización de la satisfacción de sus particulares intereses y ambiciones personales de poder y de riquezas. Los cuales, además, son  conscientes de la ruina a la que conducen y arrastran a los demás. Realidad de la que ellos y sus más cercanos, con toda probabilidad, se librarán gracias a las fortunas que habrán sacado anticipadamente del  propio país y colocado en otros con los que no cabe la extradición, ni de capitales ni de personas, y a los cuales llegado el momento se dirigirán y vivirán allí espléndidamente. Mientras en su país de origen, los míticos jinetes apocalípticos galopan y siembran muerte, hambre, devastación, plagas y enfermedades.  

Diametralmente opuestos a  estos tres personajes  están  Jacob Baratz, director del servicio de inteligencia militar de Israel; Selim Fathalla/Adom Ronen, el agente doble  judío iraquí, protagonista de la novela, y el  Dr. Bitar, el médico sirio colaborador del espía judío, ser de profundas convicciones morales  y humanas. Un bello personaje. Tres vidas encaminadas   a perseguir  el bien común. Causa a cuya consecución  se consagran  y la anteponen a todo,  incluidas familia y hasta la vida.

Hasta esta tercera lectura no me he percatado de la trascendencia capital de la trama financiera con su armazón de bastardos intereses  y de ambiciones particulares de índole político- económico y de poder personal escenificados por West en esta novela, que, además, justifican el título dado a la obra, “La torre de Babel” ( torre de confusión).  Los perfiles de los personajes y sus particulares dramas personales fueron los que absorbieron mi interés en mis anteriores lecturas. Pero ahora fue la descripción de la trama financiera subyacente  la que absorbió de pleno mi atención.  Una ficción, sin duda alguna, de considerables trazos de credibilidad, o sea, de ser realidadTrama financiera en la que intervienen, directa o indirectamente, personajes representativos de innumerables nacionalidades (Palestina, Israel, Siria, Líbano, Irak, Arabia Saudí, Kuwait, Egipto, Jordania, Reino Unido, Francia, Suiza, Alemania, Rusia y, como cabía esperar, los Estados Unidos de Norteamérica) e intereses económicos y políticos, consecuentemente, diametralmente contrapuestos. Pero que son, al fin y al cabo, el verdadero y origen único del perenne conflicto en aquella zona del Mundo como también lo son en otras partes del Planeta Azul.

Me remito a la nota al pie (1) donde detallo las páginas del libro en las que se abordan los distintos pasos de la confabulación urdida por los grandes inversores árabes para controlar la entidad financiera.  Porque, aclaro, lo que perseguían era su  control, no la quiebra, con el fin de  “manipular el programa de inversiones de modo que obtuvieran el máximo de ventajas políticas”. “Controlar las instituciones donde habían invertido”. “Establecer alianzas” ,”comprar amigos y apartar a sus enemigos”. Y, en resumidas cuentas, la posibilidad de “ ejercer una influencia desproporcionada en la política del Líbano “

En la novela la estrategia empleada para desalojar al banquero Chakry y lograr el control del Banco Fenicio(2), entidad muy solvente y de importancia sistémica, consistía en la retirada al unísono  de elevados e  históricos depósitos para provocar una crisis de liquidez, (3) , es decir, no contar con el efectivo necesario .  

----------------------

(*) Líbano: Recomiendo la información sobre el Líbano que Wikipedia ofrece, de la que resalto algunos párrafos, a mi modesto entender,  si no significativos, sí curiosos :
“… es un país de Oriente Próximo que limita al sur con Palestina y al norte y al este con Siria, y está bañado por el mar Mediterráneo al oeste. En las ciudades de Baalbek, Tiro y Biblos existen los templos romanos y santuarios fenicios más antiguos conservados. Posee uno de los IDH más altos de la región, siendo el 7º más alto del Mundo Árabe (…)las cinco provincias que constituyen el Líbano moderno estuvieron bajo el Mandato francés(…) ganó la independencia en 1943, estableciendo un sistema político único, Confesionalismo, un tipo consociativismo de compartir poder entre comunidades religiosas(…) Las tropas extranjeras se retiraron completamente del país el 31 de diciembre de 1946. ​ Hasta los años 1970, el Líbano era el centro financiero de Oriente Próximo, lo que le valió el sobrenombre de la Suiza de Oriente Próximo. Sin embargo, su importancia económica se desintegró con la terrible Guerra Civil Libanesa de 1975–1990, que destruyó un equilibrio político ejemplar (…).El Líbano ha sido tierra de acogida de minorías perseguidas como los armenios (4%) y los palestinos (9,5%), asentados estos últimos en campos de refugiados.(…)Actualmente, la mayoría de los libaneses viven fuera de su paísMillones de personas de origen libanés se extienden por todo el mundo, en su mayoría cristianos, especialmente en América Latina. ​ Brasil es el país que tiene la mayor población de expatriados libaneses en el mundo. (…)otros países como Ecuador también tienen una importante población y tuvo dos expresidentes de origen libanés Abdalá Bucaram y Jamil Mahuad, la Miss Ecuador Constanza Báez Jalil, y el futbolista y asambleísta Dalo Bucaram. República Dominicana también tuvo un presidente de origen libanés Jacobo Majluta entre otras personalidades en el país. Colombia también tuvo un expresidente de origen libanés Julio César Turbay y la cantante Shakira. ​ Entre los mexicanos célebres de origen libanés están el multimillonario Carlos Slim, el actor y cantante mexicano Antonio Badú y la actriz y directora de cine Salma Hayek.

(1) Páginas en las que se aborda la trama financiera :
30-32-35 al 36 Descripción del banquero Chakry, su imperio, enseñanzas respecto al dinero, papel de la prensa, el movimiento de capitales para influir en las decisiones de poder.
62- Concesión de un  préstamo personal  sin fianza(aval) o garantía real(hipotecas o pignoración de efectos)
63- 64 Situación real del Banco Fenicio, entidad solvente cuyos activos más valiosos tienen nula liquidez.
82- El futuro de Chakry, el banquero
131- ¿Qué es el dinero?
150 – El Banco Fenicio, “un banco para clientes excéntricos y operaciones especiales” y su rápida quiebra. Lo que quiere decir, un banco de las característica del Banco de Madrid, o el Banca Privada  d’Andorra .
270 a 277 la importancia estratégica de ser el “amo” (léase  “presidente del consejo de administración”) del Banco.
301 –Hacienda y Banco Central necesarios para salvar de la quiebra. La imperiosa entrada en el juego de la administración pública y de, por tanto, la política( los políticos).


(2) En España, según creo, la llamada  puertas giratorias” ha sido la estrategia usada de asalto al poder de las entidades financieras.  Y aunque son   muchos, desafortunadamente, los  ejemplos, yo citaré el para mi más próximo  de Caixa Catalunya/Catalunya Caixa, y, además, el rescate de mayor cuantía en valores relativos porque  supuso más de doce mil millones de euros. Entidad que después de  "limpiarla "de sus múltiples activos tóxicos mediante la venta a fondos buitres, a precio de saldo de paquetes enteros de hipotecas a particulares y promotores, y, asimismo,  aligerarla de buena parte de su plantilla con históricos ERES de miles de personas en condiciones inferiores a las hasta entonces concedidas a las plantillas de otras entidades, fue vendida por la módica cantidad de aproximadamente mil millones al BBVA. La segunda entidad financiera de España, y la misma que al presente, su ex-presidente hasta diciembre 2018, Francisco González,(5) está siendo objeto de una campaña de desprestigio en relación a supuestos espionajes a todo bicho viviente ordenados y pagados al “maléfico” Villarejo. Curiosamente, el affaire Francisco González-Villarejo, no es abordado masivamente por los medios de comunicación.  Salvo error, su mención se circunscribe sólo a las noticias de temas judiciales en torno al ya citado “polí-espía por mandato”. Y algunos artículos extensivos  publicados en las emisiones dominicales de periódicos como El País del grupo Prisa(4), y La Vanguardia de los Godó. La  prensa salmón, en especial, “El Economista” recoge mayor información sobre el tema.


(3) Liquidez bancaria : “ En economía, la liquidez representa la cualidad de los activos para ser convertidos en dinero efectivo de forma inmediata sin pérdida significativa de su valor. De tal manera que cuanto más fácil es convertir un activo en dinero, se dice que es más líquido”.
 He seleccionado este párrafo pero recomiendo la lectura íntegra de la información enlazada con el fin de que quede claro que una entidad puede tener problemas de liquidez, pero ser solvente, muy solvente, porque posee valiosos activos como inmuebles y participaciones accionariales de elevada cotización en Bolsa.

(4) Grupo Prisa. Curiosamente, o tal vez no, el principal accionista de Prisa, propietaria de El País, es Oughourlian, dueño de Amber, “figura controvertida, pero sobre todo un hombre de negocios. Comenzó su carrera en Société Générale en París en 1994 y se trasladó a Nueva York en 1996. En 1997 comenzó a gestionar participaciones directas de Société Générale en Nueva York, lo que le llevó a crear Amber Fund en octubre de 2001 y Amber Capital en 2005.” Entre los otros principales accionistas están Telefónica, y las entidades financieras HSBC,el Santander y Caixa Bank.  

(5) Curiosamente, muy curiosamente, al menos para mi humilde entendimiento, el pasado día 23 de diciembre, se conocía que "la Audiencia Nacional contradice al fiscal y al juez del caso Villarejo y exonera a FG de administración desleal ". Como es de suponer la noticia ha pasado totalmente desapercibida entre las conmemoraciones navideñas y la profusa información en relación a la Sexta Ola del Covid 19 en su variante Omicron. ¡Poderoso caballero Don Dinero! Y, siguiendo con las "curiosidades" de este caso, observo que Javier Ruiz, el periodista cuyo papel en la trama CNMV/BBVA/Ser fue tal importante,  en este 2022 estrenará en TVE un programa - dice- de debate.


miércoles, 2 de enero de 2019

La cola de la serpierte”, de Leonardo Padura


“La cola de la serpierte”
, de Leonardo Padura,  escritor cubano  que recibió el Princesa de Asturias  de las Letras , año 2015.   Novela corta, Serie Mario Conde, Maxi Tusquets Editores, edición 6ª en Colección Maxi, febrero de 2018. Ilustración de la cubierta de Key Sanders/Getty Images.


Novela policíaca que narra una de las investigaciones del detective de la policía cubana Mario Conde(1), personaje de ficción creado por Padura y protagonista de unas cuantas de sus novelas de este género.    La narración está ambientada en la Cuba de los Castros,(2) concretamente en el “Barrio chino”(3) de La Habana, un genuino y antiguo barrio chino tanto por el origen mayoritariamente asiático de los moradores y establecimientos como por las actividades y negocios “turbios” (tráfico de inmigrantes, juegos prohibidos y los fumaderos de opio) allí desarrollados. 

 La época en la que se sitúa la acción es sobre los años 90 del pasado siglo XX. A través de la descripción de ambientes y situaciones de los personajes, el lector percibe la regresión   de libertades y de derechos ciudadanos, así como el progresivo deterioro de las condiciones de vida fruto del totalitarismo del régimen comunista implantado en la Isla, desde 1959. Particularmente, considero que ese es uno de los principales valores que la lectura de esta novelita brinda al lector, porque con amenidad y sin dramatismo, el autor, al mismo tiempo que desarrolla la intriga del relato te describe el entorno social y económico en el que  la escasez, la miseria y la picaresca son denominadores comunes entre los vecinos de aquella sociedad en su  noble afán por sobrevivir en condiciones tan gravosas y de escasas miras de prosperidad, ni inmediatas ni futuras. 

Me sobró, al igual que en otras lecturas de escritores contemporáneos,  las escenas  de sexo –duro,  con detalles y pormenores –para mi gusto- rayando en la obscenidad y en la grosería. Recurso, al parecer, imprescindible, pero que a mí, sin duda, me rebaja su valoración e incluso me cohíbe a la hora de escoger otras obras del mismo autor, porque tengo altísima probabilidad de toparme con parecidas vulgaridades.

____________ 
(1) Mario Conde como el famoso ex banquero español  que presidió el entonces vetusto Banesto , y un 28 de diciembre, gobernando los socialistas, se decidió la intervención de la entidad por el Banco de España. Como se recordará, el banquero Conde fue de los primeros, y hasta ahora escasos, de los que de este gremio ha conocido cárcel.

Recomiendo su lectura, porque tanto la imagen que encabeza el artículo como lo escrito son suficientemente elocuentes de la triste realidad del pueblo cubano.



(3) https://www.ecured.cu/Barrio_Chino_de_La_Habana





lunes, 17 de diciembre de 2018

Lo que el viento se llevó, (Rhett/Ashley) (2)


En cuanto a los dos personajes masculinos más relevantes, comenzaré por Rhett Butler,  también sureño pero de Charleston, (Carolina del Sur), la ciudad por cuyo puerto entraba más del cincuenta por ciento del total de los esclavos negros vendidos en los EEUU. Un  avezado truhan propietario  y capitán  de un barco, famoso por  sortear el bloqueo impuesto a los del sur, hacedor de su fortuna actual mediante el tráfico ilegal de mercancías, especulación, estraperlo, relaciones y favores a los más importantes, etc., etc. Por otra parte, prototipo universal, la del individuo de capital amasado en tiempos de cambios y turbulencias sociales, es decir,  “el pescador en río revuelto”.  Ocasiones provechosas para los como el capitán Butler,  tal como lo evidencia la escritora poniendo como suya  la siguiente frase:


Le he dicho… (p. 205) que los momentos buenos para ganar dinero son dos: cuando se construye un país y cuando se destruye. Lentamente en el primer caso, aprisa en el segundo. Recuerde mis palabras. Quizá algún día le podrá servir.” (p. 251)

“…le acudió la idea de algo que Rhett había dicho... Hay tanto dinero que ganar en la destrucción de una civilización como en su construcción’. ‘Esta es la destrucción que él previó-pensó Escarlata- , y no se equivocaba. Hay aún mucho dinero a ganar para cualquiera que no tenga miedo a trabajar…o a cogerlo’. (pag.649)


Su descripción física me recordó la canción “Fina estampa”, de la peruana Chabuca Grande, porque de parecido estilo  es descrito por Mitchell: Aproximadamente de unos treinta y cinco años en los inicios de la novela, fuerte, varonil, de amplias espaldas, tez morena y negros ojos, vestido siempre de modo impecable, con predominio del traje blanco de dril y cabeza coronada con un amplio sombrero de Panamá. Sin duda no corresponde su descripción con la de un anglosajón, sino la de un criollo latino.

Su antagonista, y no sólo en el corazón de Escarlata, es el rubio Ashley Wilkes, un señorito,  idealista y rico terrateniente,  personificación del caballero (gentilhombre) del Sur, individuo  en quien están bien arraigados los conceptos de hospitalidad, honor y lealtad, (p. 565). Se le describe de modos refinados, instruido y amante de lecturas y libros clásicos. Él y los suyos pertenecen a la élite del lugar. Sus muchas dubitaciones y falta de iniciativas prácticas, contrastan fuertemente con la determinación y empuje  del Capitán Butler. Ambos, sin embargo,  coinciden  en dos cosas: su amor, o atracción por la bella Escarlata, y en ser conocedores que el Sur estaba destinado a perder, ya que los dos eran conscientes de la realidad y del potencial económico que separaba a ambos bandos. Aquéllos, los estados del Norte, industrializados, con fábricas de armas y municiones, productores y exportadores de productos básicos…Mientras los del Sur dependían en exclusiva de sus exportaciones de algodón a la industria textil británica, y tenían que comprar (importar) todo lo demás, una economía agraria con necesidad de mucha mano de obra barata (esclavos).


“Gösterdämmerung  (El  ocaso de los dioses)(1) Las reflexiones de Ashley Wilkes acerca del mundo del Sur  que  ya no existe,  y su incapacidad para adecuarse a esta pérdida,  son recogidas en las siguientes frases dirigidas a Escarlata : “No hay día en que mi maldito horror a las realidades me haga más difícil afrontar las realidades nuevas”… “un mundo  de gentes con las que nada hay en común”. … mundo que se disipó ante la visión del primer muerto que vi caer y me hizo comprender que mi papel como espectador había terminado, y que me encontraba “súbitamente en escena, como actor, en mala postura y haciendo fútiles gestos”  Mi pequeño mundo interior – dice- se había disipado por completo, invadido por gentes que no pensaban como yo, y cuyas acciones me eran tan ajenas como las de un hotentote (2). Habían pisoteado mi mundo con sus pies cubiertos de lodo…”

Como del texto anterior se infiere a Ashley le asustaba afrontar la vida sin la suave belleza de aquel mundo suyo, tan fielmente identificado en, “Los Doce Robles” que fue y que ha desaparecido. (p. 556-560) Vacilaciones, por otra parte,  incomprensibles para la mente práctica de Escarlata O´Hara, “temores que ella no había conocido jamás y que no podía ni concebir. Porque, en nombre de Dios, - le dice-¿qué había que temer en este destrozado mundo más que el hambre y el frío y el quedarse sin casa? Créeme, Ashley, “¡el Sur está muerto! Lo tienen los yanquis y los negros libres, y los recién llegados del Norte, y no queda nada para nosotros”.

Según creo, este pasaje no sólo es expresión de los miedos del idealista Ashley, sino, al mismo tiempo, comprensión de la universalidad del personaje por él encarnado. Seres, en suma, que quedan “tocados”, moralmente traumatizados, y cuya aparente pasividad resultan incomprensibles para el común mortal, en este caso, la linda Escarlata, cuyos miedos, más bien pánico, le vienen por no poder satisfacer necesidades primarias como las ganas de comer o un techo bajo el que cobijarse, y todo lo demás eran para ella " zarandajas".

________  

(1) Gösterdämmerung”  (El  ocaso de los dioses) Entre los posibles significados selecciono estos dos: 1) Mito de la destrucción final de los dioses en una batalla con el mal. 2) Fin del mundo.

(2)Hotentote: adj. Se dice del individuo de una nación indígena que habitó cerca del cabo de Buena Esperanza.  



martes, 4 de diciembre de 2018

Lo que el viento se llevó,(*) de Margaret Mitchell.(1)(Escarlata/Melania)


Lo que el viento se llevó,(*) de Margarte MitchellJosé Janés Editor. Tercera Edición, primera en “Manantial que no cesa”, octubre 1947. Traducción del inglés por Juan G. de Luaces y Julio Gómez de la Serna. Título de la obra original: “Gone with the wind”, publicada en 1936. Ha sido una segunda lectura.  La primera fue hace muchísimos años, siendo yo muy joven. Han pasado, pues, muchos años y como en la novela los cambios habidos a mi alrededor en muchas, muchísimas ocasiones, me han llevado a la particular consideración de hallarme en un mundo radicalmente diferente al vivido y conocido antes, un mundo que se ha ido con el viento.  Pero ahora no toca hablar de ello, sino de la obra de la estadounidense Margaret Mitchell,(Atlanta,1900-1949). También hay una película basada en esta novela,. un film clásico, estrenado en 1939  que recibió ocho Óscars y tuvo, al igual que el libro, éxito inmediato.

Según leí fue la única novela que escribió  Margaret Mitchell, le llevó unos diez años y lo hizo desordenadamente. Es una larga narración ambientada en el estado de Georgia del Sureste de los EEUU, en los momentos históricos de la Guerra de Secesión(1861-1865) y los inmediatos posteriores. Numerosos  y variados son los personajes que componen  esta prolífica obra; como también múltiples y variadas las historias protagonizadas por ellos. Historias con las que la autora pretendió, según creo,   describir  sentimientos y vivencias de las gentes, tal vez de todas, pero se centró demasiado, así lo estimo, en las de blanco color,  de aquella zona del sur, antes, durante y después de la guerra civil.

En la obra hay cuatro personajes que destacan sobre el resto, Escarlata, Melania, Rhett y Ashley, alrededor de los cuales es tejida la trama argumental. Una, en apariencias, trepidante historia de amor, cuyo seguimiento nos va descubriendo el ambiente socio-económico en el que se desenvolvía, antes del conflicto,  un colectivo situado ya en la cima social, compuesto por  blancos  ricos, poseedores de grandes extensiones de tierra y de dotaciones de esclavos negros. En una economía agraria que se sustentaba básicamente  en el cultivo del algodón, producción  que era vendida a los fabricantes de tejidos británicos. Gentes, no obstante, cuyos más mayores habían conocido la pobreza y trabajado duramente para alcanzar la sólida posición del presente. Se conocían todos y estrechaban sus vínculos a través de los matrimonios. La mayoría eran cristianos protestantes. Familias de numerosos hijos en las que el papel de la mujer era básico, en primer lugar por la crianza de los hijos y  como  administradora de la gran  hacienda, siendo, consecuentemente, el matrimonio el destino esperado de las jóvenes, para cuyo fin eran preparadas. Con sólo quince o dieciséis años ya podían estar casadas y hasta madre de alguna criatura. En muchas ocasiones con maridos que les doblaban o triplicaban la edad. A los diecinueve años eran consideradas solteronas. Los estudios eran elementales, tales como los recibidos por Escarlata. Pero, al menos, según la novela, esta formación bastante elemental era para ambos géneros.

En estos cuatro personajes están sintetizados los valores, positivos y negativos, encarnados por  aquellas gentes.

Empezaré por el para mí más hermoso, y también el que considero más ficticio, la feíta Melania Hamilton, descrita como físicamente insignificante y frágil, pero de  fuerte espíritu, adornada de profundas convicciones religiosas y patrias.   .  La maternidad y los hijos son para ella grandes realizaciones, en tal medida  que a pesar de los peligros ciertos para su vida, anhela traer al mundo nuevas criaturas. Buena esposa y madre. Persona caritativa que no desprecia a su prójimo, cualquiera que sea su raza, condición social o ideología.

Escarlata O´Hara , la protagonista,   representa todo lo contrario, o sea,es  la contrafigura  de Melania. Descrita como mujer práctica,  vital y de singular atractivo físico, al mismo tiempo que un enorme saco de egoísmo. Reúne en sí los fuertes contrastes entre sus progenitores: el físico y belleza de la madre, mujer  de distinguida familia  de Savannah de origen francés. Y el carácter del padre, un ya maduro  “self made man” de origen irlandés que llegó pobre a los Estados Unidos huyendo de su país natal. Estos rasgos del carácter de Escarlata se acentuaran durante y aún más después de terminada  la guerra En esta posterior etapa los hechos narrados la dibujan  como mujer emprendedora, con visión clínica para los negocios,  rápido cálculo mental, y nada escrupulosa en su afán de acumular mayores y más fáciles riquezas. Peculiaridades, por otra parte,   no muy acordes y más bien en contradicción al idealizado prototipo  y papel de la mujer del sur,  que, a pesar de lo vivido, seguía imperando  entre aquellas gentes.   Escarlata, sin embargo, no ha olvidado la miseria, las tribulaciones y el hambre sufridas  y   vive obsesionada por tener mucho dinero, para ella garantía de felicidad y sosiego, y no tiene reparos para conseguirlo. La maternidad y los hijos, contrariamente a Melania, le son un gran estorbo. Es dibujada con nulo instinto maternal. De los hijos habidos, que ella bien hubiese evitado tener, el primero le tiene miedo, la segunda, Elle, es una criatura que evidencia la elevada ingesta de alcohol de su madre durante su gestación. Y de la habida con Rhett, Bonnie, ha dejado que el padre la malcriase en sobremanera. La autora pone en su boca  la siguiente frase que estimo le define (p. 713):

“¡La muerte, los impuestos y los hijos! ¡Todo viene siempre cuando menos falta hace!”


Las virtudes simbolizadas  en este personaje por la escritora son, creo, su tenacidad y una  fortaleza de ánimo muy superior,  empleados primeramente para sobrevivir, y luego para salir de la miseria económica en que la guerra civil les había sumido, a ella y a “todos los suyos”, es decir, su padre, su hijo, sus dos hermanas, Melania y su bebé,  Mamita, la despistada Prissy, Dilcey y Pork. En resumen, un viejo que ha perdido la cabeza, un niño pequeño, dos adolescentes criadas en la abundancia, una enferma con su recién nacido, y los cuatro servidores que dada su condición de esclavos, se explicita que no están acostumbrados a tomar decisiones y de pocas iniciativas propias. Esperan que se les diga lo que han de hacer.    

Me resultó entrañable el pasaje que narra la entrega  a Pork, hondamente afligido por la muerte de “su amo” el viejo O’Hara,   al que quería mucho, cuidaba, atendía y con el cual estaba muy unido, por parte de la poco sensible Escarlata, del reloj que había sido de su padre, porque entendía era el máximo merecedor.  Objeto para Pork de inconmensurable valor.  ¡Un bello pasaje, testimonio de afectos sinceros!


Continúa.


_________


(*)Antes de leer el libro había visto la película, que, por cierto, me encantó.  Posteriormente, a lo largo de estos años, y en varias ocasiones, la he visto de nuevo. Un largo film de casi cuatro horas de duración, cuya visión,  siempre ha sido con agrado. A pesar de lo antes dicho, yo siempre prefiero el libro,  o sea, la versión escrita, a la  cinematográfica, por buena  y bien valorada que ésta esté, tal y como en este caso. Porque sólo conociendo los múltiples detalles de las acciones de la  singular pareja, Escarlata-Rhett, explicados  con tanta elocuencia y detalle por Mitchell en su voluminosa novela, puedes esperar el    final dado por la escritora  para dos que han vivido tan alejados de Dios, y, en especial, la bella Escarlata, ser cuya belleza y egoísmo eran tan superiores como su avaricia.

martes, 20 de noviembre de 2018

Patria, de Fernando Aramburu,


Patria, Fernando Aramburu, Tusquets Editores, Colección Andanzas, 19ª edición, julio 2017.

Es una gruesa novela  compuesta de 125 capítulos. Me habían hablado bien de esta obra. A mí hay cosas que me han gustado, pero otras no,  las cuales, además, considero hubiesen podido ser  omitidas. Pero, sin duda, ¡hay que vender!  Más adelante espero poder expresar cuáles han sido los aspectos para mí sobrantes. Ahora hablaré de lo positivo desde mi modesto entender de esta obra, que es  la sencillez  y el tono coloquial del lenguaje y hasta amenidad  en el relato de tan polémica como silenciada cuestión del desgarro sufrido por una sociedad, la sociedad vasca, como consecuencia  de la dinámica destructora del terrorismo de ETA allí implantando, inducido y alimentado por un nacionalismo muy estrecho, excluyente, fanático, cobarde e ignorante. Terrorismo devastador cuya finalidad destructiva, considero, se ha visto cumplida. Porque a unos los ha matado físicamente, a otros moral, y  a unos cuantos, bastantes, física y moralmente. Ya que la sociedad vasca de hoy, tal como nos revela la lectura de esta gruesa novela, no tiene nada que ver, creo, con la de antes de que la asesina ETA irrumpiera en escena y se erigiera en  motor de sus vidas. Promoviendo e impulsando entre sus miembros, aquellos aspectos más miserables de nuestra  humana condición. Condición humana que a unos, pocos, los hace héroes, pero a los muchos villanos, verdugos , malvados, envidiosos, crueles, cobardes…

Los protagonistas son los miembros de dos familias vascas( "por los cuatro costados" que decíamos antes)  de un pueblo guipuzcoano cercano a San SebastiánLos mayores habían sido buenos amigos desde muy jóvenes, tanto ellas como ellos y sus relaciones era más bien las propias de personas unidas por lazos de familia. Los hijos, tres  y dos respectivamente, se habían criado casi como hermanos. A través de las historias y  andanzas de estos nueve personajes principales, Miren, Joxian, Arantxa, Joxe Mari y Gorka, por una parte; y Bittori, Txato, Xabier y Nerea,  por el otro, se desarrolla la trama argumental cuya exposición   no sigue un orden cronológico.   El relato se inicia en el presente, Bittori esperando a su hija y yerno, y luego a lo largo del libro los hechos y sucesos del pasado se van conociendo a través de los recuerdos, los  pensamientos y disquisiciones personales de los personajes, en especial de la entrañable Bittori. Son, según creo, los llamados “interiorismo”(monólogos interiores), como el utilizado por Agustín Yáñez en su obra “Las tierras flacas”, novela que tanto me gustó, y también en “Cinco horas con Mario”, de Miguel Delibes.

A la par de la problemática del nacionalismo cerril y del terrorismo asesino de Eta, Aramburu  da una visión de los  cambios (*) experimentados por la sociedad vasca en estos últimos treinta o cuarenta años. Por otra parte iguales o parecidos a los del resto del conjunto de la sociedad española. Es decir, relajación  de las costumbres con pérdida de los referentes de moralidad habidos, divorcios y separaciones, lucha entre los antes cónyuges por el reparto de los bienes y de  los hijos, las relaciones sexuales fuera del matrimonio y como simple escape de la libido, en “alguna” por cierto muy activa, tal como en el personaje de Nerea(**). El aborto, adopciones, disminución del número de hijos, las relaciones y matrimonio entre personas del mismo sexo. La pérdida de la fe en Dios y  de las creencias cristianas, junto al papel de los curas, no de todos pero sí de muchos, olvidados por completo de su función de mediador entre Dios y la humana criatura en las cosas que miran a Dios, que son las cuestiones del alma y de su salvación,  sin acepción de personas, o sea, independientemente de ser blanco, negro, amarillo o mezcla, vasco o no vasco, rico o pobre, ser del PNV, de Bildu, socialista o del PP vasco. Situación esta última antes circunscrita al País Vasco (las Vascongadas de antaño) y los curas de Montserrat pero que, al presente, desafortunadamente, ha sido importado por muchos de la clerecía catalana.  

El final me ha parecido muy edulcorado y poco creíble, especialmente en cuanto a Miren, personaje de estrechas miras y de enconados rencores gratis con los distintos a ella, en la que están encarnados los aspectos más absurdos, tal vez más correcto llamarles “miserables” del  nacionalismo cerril.



______________
(*)Había escrito la palabra “evolución” en lugar de “cambio”. Pero, me niego a utilizar el primer término porque para mí es sinónimo de mejoría. Y, yo no considero que haya sido así.
(**) El personaje de Nerea considero es de todos los de esta novela el más ficticio por las características que le adornan. Lo de adornar es un decir. Con ella y la descripción de sus liberalidades sexuales, se persigue incorporar aquellos elementos de sexo, al presente, según parece, imprescindibles en las novelas, para tener asegurado el éxito de ventas.

_____________ 

Lo de más arriba se refiere a la ficción contada por Aramburu en su libro "Patria", y lo que viene a continuación es la realidad que muchos no nos quieren contar porque es incómodo para algunos de los que mandan o han mandado, y, además,  "no vende" . Por otro lado,  y también se debe considerar  que  es más cómodo cerrar los ojos a las evidencias más absolutas, por aquello de que bien dice el dicho : "Ojos que no ven, corazón que no siente"

Recomiendo la audición de esta entrevista, un desgarrador testimonio de la soledad y del abandono, especialmente por parte del resto de los conciudadanos( todos nosotros), de las víctimas; en este caso concreto, los jóvenes guardias civiles y sus acompañantes, en los bochornosos sucesos acaecidos hace dos años en Alsasua (Navarra). Una vez más- ¡hasta cuándo, Señor!- la cobardía colectiva se apodera de una población y convierte, al igual que ahora, a los cobardes y miserables verdugos ( a  los reales agresores) en víctimas. ¡Bochornoso! Mi admiración y apoyo más sincero a esta madre! ¡Una "madre"!(1)



(1) Hace ya unos cuantos años, mientras comentaba el libro de juventud de Joyce, "Dublineses", dediqué una entrada a una de las historias allí contadas que tenía igual título ¡Una madre!, pero que en mi caso, dejé la ficción del escritor irlandés para dedicarla a un personaje real, una madre vasca. Me remito a estas dos "viejas" entradas, en relación a esta triste realidad:







sábado, 17 de noviembre de 2018

En defensa propia, de Mary Higgins Clark,


"En defensa propia", de Mary Higgins Clark, Círculo Lectores, 2006. Título de la edición original: “No Place Like Home”. Traducción del inglés: Encarna Quijada Vargas, cedida por Random House Mondadori, S.A.

Nada como en casa”, sería la traducción literal del título en inglés de esta novela de Higgins. Y según creo más ajustado a la intriga desarrollada. Intriga que, como en todas las otras novelas que he leído de esta escritora, se mantiene hasta las últimas páginas.  Y también como  en las otras obras, su protagonista es una joven bella y rica en cuyo pasado hay ciertas y muy oscuras sombras. Sombras que el presente le obligará a disipar mediante la búsqueda de pistas, de frases y nombres aparentemente perdidos en su memoria.  El  hogar y escenario de la trama argumental es una casa señorial en una pequeña población cercana a New York,  y entre los personajes principales hay, como era de esperar, una periodista, una excelente profesional cuyas indagaciones y sobre todo su olfato periodístico le llevarán a la solución. Tampoco falta el enamorado caballero que cuidará por la integridad de la bella señora.

Con ésta creo que son ya cuatro las novelas leídas de Mary Higgins Clark,  en todas me ha llamado la atención la utilización de temas o cuestiones más o menos de actualidad, alrededor de las cuales se desarrolla la trama, en este caso, la obligación por ley, en el estado de Nueva Jersey, “de las inmobiliarias a informar al posible comprador si la casa que está a punto de adquirir tiene algún estigma que pueda afectarle psicológicamente”.  Otra característica que me agrada es su tratamiento nada morboso de los delitos y crímenes que son objeto de sus novelas. También que sus personajes principales son buenas personas, abundando éstos que no los malvados. Y, aún más importante que los malos tienen su merecido y no queda impune su delito, aunque hubiesen pasado muchos, muchísimos años. Finalmente son descubiertos y castigados. ¡Qué bien!

Resumiendo, una buena lectura para estos días lluviosos  que el otoño del 2018 nos está brindando con tanta generosidad.