domingo, 19 de mayo de 2024

El Club del Crimen de los jueves, Richard Osman


 El Club del Crimen de los jueves. Richard Osman. Espasa Libros, 2020.Título original “The Thursday Murder Club”. Traducción Claudia Conde.

Primera novela del presentador y productor de la televisión británica Richard Osman. Entretenida novela negra ambientada en una comunidad de viviendas de alto standing para jubilados, Coopers Chase, en la que cuatro de sus residentes se reúnen los jueves con el fin de resolver casos policiales que han quedado sin resolver. Las muertes del promotor del complejo inmobiliario y de un colaborador de éste, propiciará que los ancianos metidos a investigadores policíacos pongan en práctica sus particulares habilidades para resolver entuertos criminales. Los principales personajes son los ancianos Elizabeth, Joyce, Ron e Ibrahim, junto con Chris Hudson y Donna Freitas, un inspector de policía y una agente.

Al interés de la trama, suscitado por los crímenes a investigar, se une la descripción de las dolencias y particulares problemáticas familiares e historias personales de los vejetes protagonistas. Dolencias físicas y particularidades, personales y familiares, por otro lado, comunes en las sociedades del presente; aunque aquí son descritas en un tono distendido y minorizado su impacto negativo por el alto nivel económico de sus protagonistas. Pues, todos ellos gozan de buenas rentas.

Pese al tono distendido ya apuntado en la obra, se abordan otras cuestiones como la soledad de los mayores, el miedo al deterioro físico y mental derivado del inexorable paso del tiempo, y también, la cuestión capital de la impunidad, es decir, de aquellos delitos que quedan sin castigo.

En resumen, me gustó.

 

 

 

sábado, 4 de mayo de 2024

El misterio Frontenac, François Mauriac

 El misterio Frontenac, François Mauriac


. (*) Colecciones Populares Planeta, núm.69.Editorial Planeta, 1978. Título original: Le mystère Frontenac. Traducción del francés por Josefina Martínez.

Trama simple que gira alrededor de los Frontenac, familia acomodada, propietaria de importante maderera de las landas francesas, formada por una viuda, Blanche, con sus cinco hijos, tres chicos y dos chicas, más el tío paterno, Xavier Frontenac, personaje crucial, pues a través suyo, Mauriac nos muestra las graves contradicciones en que puede incurrir una persona, persona buena de nobles principios, llevada o más bien arrastrada por sus prejuicios de clase. La narración comienza mostrándonos el hogar de una joven viuda donde los niños esperan la visita quincenal de su tío, un solterón que adora a los hijos de su hermano, muerto hace unos cinco años.

La novela nos describe un ambiente provinciano lleno de convencionalismos. Los muchachos crecerán y las cosas irán cambiando o más bien evolucionando, aunque no para Blanche y menos aún para el tío Xavier. Ambos aferrados a su mundo, un mundo estrecho, donde imperan las tradiciones (lo tradicional), la conservación del patrimonio familiar y su transmisión hereditaria.

La novela se lee con facilidad. No hay intríngulis, ni tampoco los personajes tienen gancho, al menos para mí no lo tuvieron, aunque si son muy representativos, tanto ellos como sus conflictos, de la clase social burguesa, a la que pertenecen los protagonistas de la obra.

De este autor he leído algunas de sus más célebres novelas, tales como “El desierto del amor”, “La Farisea”, “Thérèse Desqueyroux” y “Nudo de víboras”. Todas ellas muy densas, y no me refiero al grosor del libro, sino a los conflictos y la psicología de sus personajes.

 _________

(*) François Charles Mauriac fue un escritor y periodista francés nombrado miembro de la Academia Francesa en 1933, galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1952, y en 1958 con la Gran Cruz de la Legión de Honor”. Es conocido como uno de los más grandes escritores católicos del siglo XX.

domingo, 28 de abril de 2024

 Mis recomendados, domingo 28 de abril de 2024:

1) “El ocho, de Katherine Neville. Suma de Letras, Colección Punto de Lectura, 34 Edición.

Una muy fantasiosa historia en torno a un ajedrez mágico en cuyas piezas radica la clave de una antigua fórmula alquimista ligada con la masonería que proporciona “el Poder”. Ajedrez alrededor del cual es desarrollado un relato en el que se entremezclan épocas, paisajes y geografías distantes y diferentes tales como la 5ª Ave. neoyorkina,  el París de la época del Terror, la abrupta Córcega del XIX , El Magreb, o la fría Rusia de los zares, con la intervención de múltiples y variados personajes ficticios y también reales, es decir, históricos. Esta mescolanza de tiempos y personajes la considero el mayor acierto de la obra. Pues los protagonistas y los enredos de la trama son en demasía imaginativos, bien lejanos y distintos a la realidad de la cotidianidad de la mayoría de los comunes mortales. Al menos de la mía.

https://silvialeyendo.blogspot.com/2019/06/el-ocho-de-katherine-neville.html

 

 

2) Un día de la vida de Iván Denisovich”, de Alexandr Soljenitsin,

Aquí no hay ficción, sino realidad muy dura. Obra testimonial en la que Soljenitsin,  que sufrió condena en un gulag soviético describe sus propias experiencias. Experiencias que nos hablan de miseria, escasez, injusticia, intransigencia…Pero también de humanidad, comprensión, fraternidad, solidaridad…Esos contrastes que la absurda criatura humana ofrece en condiciones como las contadas por el escritor ruso en su novela, protagonizada por Iván Denisovich, “Shújov”, un condenado a trabajos forzados en un gulag de Siberia. No ha cometido ningún delito grave, es sólo un ser corriente, uno más del montón de los habitantes de la antigua URSS, (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas).  Estados comunistas en los que los derechos humanos eran vulnerados e ignorados sistemáticamente.

silvialeyendo: Un día de la vida de Iván Denisovich, de Alexandr Soljenitsin

 

3) “El elegido”, de Maxence Van Der Meersch. Ediciones G.P., 1963, Libros Plaza

Simeón Bramberger, ingeniero y director de una fábrica de explosivos, sufre una grave crisis anímica originada por un cúmulo de desgracias familiares que le inducen a buscar a Dios para dar sentido a su existencia.  Con Simeón, tienen protagonismo especial Francisca, su esposa, y Vhuilstotro ingeniero de la fábrica, de arraigadas convicciones cristianas, que ha pasado por similar situación, superada gracias a su fe en Dios. Personaje esencial en esta trama porque a través suyo, vemos la ejemplaridad de vida de una persona realmente cristiana. Un ser que ama a su prójimo, especialmente al desvalido, al enfermo, al necesitado, al que tiene sed, al que tiene hambre, al que sufre cárcel … y a la par de atenderle en su necesidad material, procura por aquella más transcendental, la espiritual, es decir, por su alma. Ese componente de nuestra humana naturaleza, que hoy, según creo, en nuestras modernas sociedades occidentales, desafortunadamente, muchos ignoran y otros tantos, si no despreciamos, sí la dejamos en un muy segundo plano, casi olvidada, y damos valor sólo a lo tangible y material. Y, por cierto, ¡así nos va!

https://silvialeyendo.blogspot.com/2020/02/el-elegido-de-maxence-van-der-meersch.html

sábado, 27 de abril de 2024

Antonio y Julia, George Simenon.


 Antonio y Julia, George Simenon. Colección “Las novelas de Simenon”, núm. 60, Luis de Caralt Editor, 1976. Título original: Antoine et Julie.1953. Traducción: Eduardo Bittini. Diseño Cubierta: Balaguer.

Novela corta ambientada en París. Antonio y Julia son un matrimonio corriente, de clase media. Él, mago, ella, ama de casa. Antonio es adicto a la bebida, ella tiene miedo a la soledad.

Salvo los comienzos que nos describen la función de Antonio en un teatrillo de una mutualidad vecinal, el resto de la novela la componen episodios descriptivos de la progresión del vicio y la consiguiente degeneración física, pero principalmente moral, de la persona, así como las repercusiones que ello tiene sobre sus más inmediatos, en este caso, en Julia, la esposa. Una sencilla mujer que ama a su marido.

Al igual que en las otras novelas de Simenon que he leído, el escritor hace gala de su capacidad de desentrañar los más recónditos escondrijos del alma humana. Y esta característica junto al detalle minucioso de la época, el lugar, ambientes y los perfiles de los personajes intervinientes, son los que justifican sobradamente la lectura de esta novela, cuya historia y sus protagonistas no han sido de mi agrado. Es de esos libros que hubiese deseado no leer.

jueves, 18 de abril de 2024

La yegua perdida, George Simenon

 La yegua perdida, George Simenon. Luis de Caralt Editor, 1975. Colección “Las novelas de Simenon”, nº 49. Título original: “La jument perdue”. Geórge Simenon, 1948. Traducción de José Luis Beltrán. Cubierta de Balaguer.

El título podría inducirnos a pensar que  una equina es la protagonista de la obra. Pues no. Es tan sólo, pienso, un reclamo. La narración está ambientada en los EEUU, por la zona y alrededores de Tucson (Arizona), en la primera mitad del pasado siglo XX. Su protagonista, Curly John, es un anciano rondando los setenta. Un solterón, descrito como un ser tranquilo y mediocre  que vive con su hermana, otra anciana mayor que él, en una finca de su propiedad destinada a la cría de ganado. El azar llevará a Curly John a desentrañar la autoría  de un  hecho ocurrido hace ya unos cuantos años que influyó de modo determinante en su vida , es decir, le marcó, en este caso, de modo negativo. 

De las novelas de Simenon hasta ahora leídas, junto con María la del Puerto, son las dos que más me han gustado.  

La novela tiene todas las características de la obra del escritor belga con la descripción detallada de los ambientes y de los personajes, tanto de los principales como de los secundarios, mostrados exteriormente, pero, principalmente, en su interior. Simenon, sin duda, fue un gran conocedor de los meandros del alma humana.  He ahí su valor y el de su obra. 

No quiero cerrar el comentario si hablar de los dos grandes personajes femeninos que comparten protagonismo con Curly John. Por una parte, su hermana Mathilda, un bello personaje. Fraternal, prudente, amorosa, sencilla, mujer práctica y trabajadora. Y de otra, en las antípodas,  Peggy Clum, una muy locuaz señora de provincias, que diríamos aquí.

Resumiendo, una amena historia de intriga con un inesperado y, para mi gusto, bonito final, porque los malos y la maldad quedan al descubierto. Y aunque escrita en 1948, la trama y los personajes  siguen vigentes.

martes, 19 de marzo de 2024

El Jugador, Fedor Dostoievski.

 El Jugador, Fedor Dostoievski. Salvat Editores, 1969. Colección Biblioteca Básica Salvat—Libro RTV, nº 5. Traducción del ruso por José Laín Entralgo.


Tiene, como todas las obras de esta Colección de Libros RTV, un espléndido prólogo de Carlos Pujol que nos habla del autor y de esta novela, escrita por Dostoievski en sólo tres semanas y a la que llamó Ruletenburgo, aunque, posteriormente, fue publicada con el título de “El jugador”,  con la que, según explica Pujol, trató de “liberarse de una pasión funesta”, o sea, de su adicción al juego.

Existen varias adaptaciones al cine, entre ellasThe Great Sinner, con Gregory Peck y Ava Gardner.

La obra está ambientada en una ficticia ciudad alemana, famosa por su casino y su balneario, en la segundad mitad del XIX. Los hechos principales transcurren en un lujoso hotel y en el casino del lugar. El entorno descrito es el propio de gentes de distintas nacionalidades europeas, de elevado estatus social y económico.  El protagonista es Alexei Ivánovich, un joven tutor empleado por un antiguo general ruso, de cuya hijastra, Polina, está prendado. Personaje en el que Dostoievski se reflejó.

Tras los primeros capítulos, como la trama no acababa de “engancharme “, la reemplacé por “Cuerpos y Almas”, de Maxence Van Der Meers. Pero, pronto, desistí y volví a “El jugador”. A poco de retomar la lectura de la novela, apareció en la historia Antonida Vasílievna Tarasévicheva, ¡la abuela!, una anciana muy singular, rica terrateniente y señora de Moscú. Personaje crucial. Su entrada en escena torció radicalmente mi ánimo en relación a la trama novelesca. A partir de entonces leí con avidez las páginas del libro con el fin de conocer el final, especialmente el referido a esta figura de la abuela.

La temática, el ambiente descrito y el propio personaje protagonista, a mis ojos bastante insulso, no fueron de mi agrado, pero la obra, finalmente, me gustó. Muchos de los pasajes y situaciones aquí descritos son autobiográficos. Y la descripción de los personajes rusos, como apasionados, extravagantes, orgullosos, y hasta ridículos, corresponde, al parecer, con la imagen que de éstos se tenía en las ciudades alemanas por ellos frecuentados. Época ya histórica, es decir pasada, pues hablamos de mediados del siglo XIX, antes de la Revolución Rusa y  caída de los zares, y muchos y enormes son los cambios habidos en aquella sociedad. Pero lo que no ha cambiado y constituye el mejor acierto de esta novela es el reflejo fiel del mundillo de un casino de juegos con los crupieres, los jugadores empedernidos, los que se inician, los fulleros, las apuestas, etc., así como los dramas y tragedias que acompañan a los que caen en las redes de este vicio.

 

 

 

 

 

 

 

viernes, 1 de marzo de 2024

Por quién doblan las campanas, Ernest Hemingway.

 


Por quién doblan las campanas
Ernest Hemingway. (*) Círculo de Lectores, 1972. Título del original, “For Whom the Bell Tolls”. Traducción, Lola Aguado. Cubierta, Mallofre/Printer.

Este libro hace muchos años que lo tengo, e incluso, en alguna ocasión, inicié su lectura, que luego interrumpí. Esta vez llegué al final. Basada en él hay una película, con Gary Cooper e Ingrid Bergman, en los papeles protagonistas, filmada en 1943, que tuvo nueve nominaciones y ganó el Oscar 1943 a la mejor actriz secundaria(Katina Paxinou).

Obra publicada en 1940, ambientada en España durante la guerra Civil (1936-1939). Hechos que Hemingway cubrió como periodista en sus crónicas para North American Newspaper Alliance.

El relato se centra en la misión del norteamericano, Robert Jordan, “el inglés”, un miembro de las brigadas internacionales, consistente en la voladura de un puente por la zona montañosa de Segovia. Acción para la que debe contar con la colaboración de un grupo de guerrilleros españoles allí emplazados, capitaneados por Pablo, tipo torcido y asesino. Con ellos van dos mujeres, Pilar y María. La primera es la mujer de Pablo, hembra de mucho temple, y en la práctica la verdadera jefa. La otra, María, es una chica joven, con una muy traumática experiencia por parte de los llamados fascistas, ( los del bando nacional), la cual aportará a la historia el componente amoroso, pues Jordan y ella, se enamoraran. ¡Una cortísima historia de amor eterno, de tan sólo tres días de duración!👀

La novela la componen distintas y múltiples historias, algunas ajenas a la trama principal. Narraciones a través de las cuales Hemingway aprovecha para hablar de sí mismo, así como de otras cuestiones, como por ejemplo las arraigadas creencias religiosas que caracterizan (o caracterizaban, hoy no lo sé), según él, al pueblo español. También, en un triste y espeluznante relato, en voz de Pilar, de cómo fue vivida la contienda en un pueblo pequeño, en donde arrastrados por la maldad y crueldad de unos y la cobardía de los muchos se cometieron crímenes injustificados. Sin faltar como era ineludible en una novela del autor de “Fiesta”, el tema de los toros y de los toreros.

A través de estos relatos  nos informa y sitúa  sobre los comportamientos  de algunas de las principales figuras españolas del bando republicano( Dolores Ibárruri(Pasionaria), el Campesino,  DurrutiLister , PrietoNin, etc. )así como del papel jugado por los comunistas en la contienda civil española. Y también de las extranjeras como André Marty, Este último, un sanguinario sujeto, al que incorpora como personaje en uno de los últimos pasajes de la novela. Particularmente, jamás había oído hablar de este psicópata carnicero ni de sus sanguinarias ejecuciones, más propias de ser ficción que realidad.

Entre los personajes ficticios, para mí inolvidables, está el viejo Anselmo, un bello personaje. Un campesino bueno, de corazón e ideas nobles. En franco contraste con Pablo, este es malo, disfruta matando. Actúa llevado por el exclusivo interés material y personal. Ambos, sin embargo, muy reales.

En cuanto al protagonista, Robert Jordan, profesor de español en su país de origen, que se alista en un ejército extranjero para luchar a favor – dice- de la “república”, como ente idílico de igualdad, pues, sinceramente, no puedo elevarlo a la categoría de “héroe”, sino, simple y llanamente, un avezado mercenario con un esperado final.

  

_______

(*) Antes de comenzar a escribir, estuve leyendo sobre las brigadas internacionales y la biografía del escritor norteamericano. Autor de cuyas obras, reconozco, no soy muy amante, porque ni empatizo con los personajes principales (matones, aventureros, soldados, cazadores, etc.) y, además, veo volcadas en ellas muchas -llamémoslas- de las trepidantes y particulares experiencias personales del escritor; por otra parte, lejanas- pienso-  a las de los comunes mortales que corremos por estos mundos de Dios, que debemos trabajar rutinariamente para ganarnos el pan cotidiano. Ganador del Premio Pulitzer en 1953 por “El viejo y el mar”, y, al año siguiente receptor del Nobel de Literatura   por el completo de sus obras (siete novelas, seis recopilaciones de cuentos, dos ensayos y una obra de teatro).

oooOOOooo

 

16 de marzo de 2024: Añado dirección de enlace con artículo publicado en Vozpopuli, https://www.vozpopuli.com/altavoz/cultura/detengan-paracuellos-intentos-medico-suizo-evitar-matanzas-1936.html, cuya lectura recomiendo