martes, 28 de mayo de 2024

El asesinato de Roger Ackroyd, Agatha Christie.

El asesinato de Roger Ackroyd, Agatha Christie. Selecciones de Biblioteca Oro, núm.13. Editorial Molino, 1997. Título original: “The murder of Roger Ackroyd”, 1928. Traducción: G. Bernard de Ferrer.

Novela policíaca. Es un caso de Hércules Poirot, el carismático detective belga.

La trama se desarrolla a modo de relato contado por el Doctor Sheppard, el médico del pueblo. Una pequeña población a la que Poirot, jubilado, se ha ido a vivir dedicado de lleno al cultivo de calabacines. Me ha resultado difícil imaginarme, al pulcro y algo maniático caballero, en ropas de trabajo agrícola.

Compitiendo en cuanto a “originalidad” con Poirot está el personaje de Caroline, hermana del doctor. Recuerda, por lo chismosilla, aquel otro personaje, también criatura de Agatha Christie, la Srta.Marple.

Novela que despierta gran interés pues hasta, prácticamente, el final, no se desvela quién mató a Roger Ackroyd, un caballero rural.

Como en las otras obras que, de esta misma autora, la Reina del crimen, he tenido oportunidad de leer, no hay crimen que quede impune.

Pese a no ser amante de este género, me gustó mucho .

lunes, 27 de mayo de 2024

Éxodo, León Uris.


 Éxodo, León Uris. (*) Círculo de Lectores,1960 Título del original inglés, “Exodus”. Traducción, Baldomero Porta. Publicada en 1958. Basada en el libro hay una película, producida y dirigida por Otto Preminger, con la actuación de Paul Newman y Sal Mineo entre otros actores destacados. Oscar 1960 a la mejor banda sonora y Globo de Oro 1960 al mejor actor de reparto (Sal Mineo). 

Es una segunda lectura, pero sólo recordaba algunos detalles sobre los personajes principales. 

Obra exhaustiva que describe la gesta del pueblo judío de la constitución del Estado de Israel, en 1948,  como culminación de innumerables otras luchas colectivas, en los campos militar, diplomático, agrícola, migratorio, etc., inspirados y apoyados en sus ancestrales creencias religiosas. 

Novela en la que su autor ha querido compendiar la historia del pueblo judío en el siglo XX. Muchos son los personajes intervinientes, entre los que por su protagonismo son destacables la enfermera norteamericana Kitty Fremont, los distintos miembros de la familia Ben Canaan, especialmente Ari Ben Canaan, agente de la Mossad Aliyah Bet (Organización para la emigración ilegal), Dov Landau (judío polaco) y Karen Clement (judía alemana). Personajes a través de cuyas historias el lector conocerá las siniestras condiciones vividas por las comunidades judías de distintos países europeos como, por ejemplo, Rusia, Polonia y Alemania, antes, durante y después del genocidio nazi( 1). Historias tristes, muy tristes, alguna estremecedora, que nos hablan de discriminación, marginación, rechazo y persecución hacia el colectivo hebreo; cuyo conocimiento, sin embargo, se hace imprescindible si queremos calibrar en su justa medida o alcance, lo que la constitución del estado de Israel representaba para ellos. Ese perseguido, maltratado y en muchos casos rechazado pueblo judío, disperso por el mundo entero, es decir, tener una patria propia donde ser ciudadano de primera. 

La novela la componen cinco partes, que el autor denomina Libros:

Libro Primero: La intervención inglesa, Chipre campo de refugiados, el barco “Éxodo”. (30 capítulos)

Libro Segundo (La Tierra es mía”): El Éxodo llega a Israel. (19 capítulos)

Libro Tercero Ojo por ojo: Entran por Haifa, los niños distribuidos en centros de la Aliyah Juvenil, algunos en kibutz. Oros forman poblaciones propias. (19 capítulos)

Libro Cuarto: Despierta en gloria (13 capítulos)

Libro Quinto: Con alas como las águilas (5 capítulos) 

Como antes dije, es exhaustiva. Uris relata, detalladamente, las vicisitudes y crueldades mayores sufridas por la población de origen judío en los países europeos que fueron ocupados por los nazis, pasando por el gueto de Varsovia, su cautiverio en Auschwitz, los pogromos rusos, etc. Condiciones que terminada la SGM persistieron para muchos de ellos, tal como lo evidencia la trama de los dos primeros libros, que refiere la odisea de un grupo de refugiados judíos hacinados en un campo de internamiento en Chipre, los cuales la Mossad Aliyah Bet, capitaneados por Ari Ben Canaá (personaje inspirado en Moshé Dayán), finalmente, logró llevar a Israel. El barco en el que iban era el “Éxodo”. (**). 

También forman parte de la trama novelesca los logros y hazañas en cuanto a la organización política, civil y militar del naciente estado, la aglutinación de los recién llegados con los ya existentes, incluida la población árabe, la creación de las comunas agrícolas, los kibutz, esenciales para la creación del Estado de Israel, las gestiones y movimientos previos a la declaración de 1947, que conllevó la retirada británica de Israel (***) y la posterior e inmediata guerra contra los árabes.

Una excelente novela, de lectura imprescindible, para acercarnos y tratar de comprender el histórico  conflicto entre árabes y judíos en la llamada Franja de Gaza.

_______________ 

(*) León Uris, escritor norteamericano de origen judío, autor de “QBVII “, novela escrita para denunciar las persecuciones e intrigas de que fue objeto tras la publicación de "Éxodo” que relata los entresijos de una querella por difamación, o sea, desacreditar a una persona con la difusión de información que puede causar un daño en su derecho al honor, dignidad o reputación; siempre y cuando no esté fundamentado en pruebas fidedignas.

(**) Éxodo, nombre del barco que protagonizó similar suceso al relatado por Uris

, aunque acontecido antes.

(***) Mandato: Palestina desde 1923-1946 fue un Mandato británico.

 

(1) Holocausto: El Holocausto1​ —también conocido por su término hebreoShoá (traducido como «La Catástrofe»)— es el genocidio realizado por el régimen de la Alemania nazi contra los judíos de Europa durante el transcurso de la Segunda Guerra Mundial.2​ Los asesinatos tuvieron lugar en todos los territorios ocupados por Alemania en Europa.3​ Sería el desenlace de un concepto racista alemán puesto en práctica por los nazis, conocido por ellos como la solución final de la cuestión judía, o sencillamente la «solución final» (en alemánEndlösung).4​(Wikipedia)

 

 

 

 

 

 

domingo, 19 de mayo de 2024

El Club del Crimen de los jueves, Richard Osman


 El Club del Crimen de los jueves. Richard Osman. Espasa Libros, 2020.Título original “The Thursday Murder Club”. Traducción Claudia Conde.

Primera novela del presentador y productor de la televisión británica Richard Osman. Entretenida novela negra ambientada en una comunidad de viviendas de alto standing para jubilados, Coopers Chase, en la que cuatro de sus residentes se reúnen los jueves con el fin de resolver casos policiales que han quedado sin resolver. Las muertes del promotor del complejo inmobiliario y de un colaborador de éste, propiciará que los ancianos metidos a investigadores policíacos pongan en práctica sus particulares habilidades para resolver entuertos criminales. Los principales personajes son los ancianos Elizabeth, Joyce, Ron e Ibrahim, junto con Chris Hudson y Donna Freitas, un inspector de policía y una agente.

Al interés de la trama, suscitado por los crímenes a investigar, se une la descripción de las dolencias y particulares problemáticas familiares e historias personales de los vejetes protagonistas. Dolencias físicas y particularidades, personales y familiares, por otro lado, comunes en las sociedades del presente; aunque aquí son descritas en un tono distendido y minorizado su impacto negativo por el alto nivel económico de sus protagonistas. Pues, todos ellos gozan de buenas rentas.

Pese al tono distendido ya apuntado en la obra, se abordan otras cuestiones como la soledad de los mayores, el miedo al deterioro físico y mental derivado del inexorable paso del tiempo, y también, la cuestión capital de la impunidad, es decir, de aquellos delitos que quedan sin castigo.

En resumen, me gustó.

 

 

 

sábado, 4 de mayo de 2024

El misterio Frontenac, François Mauriac

 El misterio Frontenac, François Mauriac


. (*) Colecciones Populares Planeta, núm.69.Editorial Planeta, 1978. Título original: Le mystère Frontenac. Traducción del francés por Josefina Martínez.

Trama simple que gira alrededor de los Frontenac, familia acomodada, propietaria de importante maderera de las landas francesas, formada por una viuda, Blanche, con sus cinco hijos, tres chicos y dos chicas, más el tío paterno, Xavier Frontenac, personaje crucial, pues a través suyo, Mauriac nos muestra las graves contradicciones en que puede incurrir una persona, persona buena de nobles principios, llevada o más bien arrastrada por sus prejuicios de clase. La narración comienza mostrándonos el hogar de una joven viuda donde los niños esperan la visita quincenal de su tío, un solterón que adora a los hijos de su hermano, muerto hace unos cinco años.

La novela nos describe un ambiente provinciano lleno de convencionalismos. Los muchachos crecerán y las cosas irán cambiando o más bien evolucionando, aunque no para Blanche y menos aún para el tío Xavier. Ambos aferrados a su mundo, un mundo estrecho, donde imperan las tradiciones (lo tradicional), la conservación del patrimonio familiar y su transmisión hereditaria.

La novela se lee con facilidad. No hay intríngulis, ni tampoco los personajes tienen gancho, al menos para mí no lo tuvieron, aunque si son muy representativos, tanto ellos como sus conflictos, de la clase social burguesa, a la que pertenecen los protagonistas de la obra.

De este autor he leído algunas de sus más célebres novelas, tales como “El desierto del amor”, “La Farisea”, “Thérèse Desqueyroux” y “Nudo de víboras”. Todas ellas muy densas, y no me refiero al grosor del libro, sino a los conflictos y la psicología de sus personajes.

 _________

(*) François Charles Mauriac fue un escritor y periodista francés nombrado miembro de la Academia Francesa en 1933, galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1952, y en 1958 con la Gran Cruz de la Legión de Honor”. Es conocido como uno de los más grandes escritores católicos del siglo XX.

domingo, 28 de abril de 2024

 Mis recomendados, domingo 28 de abril de 2024:

1) “El ocho, de Katherine Neville. Suma de Letras, Colección Punto de Lectura, 34 Edición.

Una muy fantasiosa historia en torno a un ajedrez mágico en cuyas piezas radica la clave de una antigua fórmula alquimista ligada con la masonería que proporciona “el Poder”. Ajedrez alrededor del cual es desarrollado un relato en el que se entremezclan épocas, paisajes y geografías distantes y diferentes tales como la 5ª Ave. neoyorkina,  el París de la época del Terror, la abrupta Córcega del XIX , El Magreb, o la fría Rusia de los zares, con la intervención de múltiples y variados personajes ficticios y también reales, es decir, históricos. Esta mescolanza de tiempos y personajes la considero el mayor acierto de la obra. Pues los protagonistas y los enredos de la trama son en demasía imaginativos, bien lejanos y distintos a la realidad de la cotidianidad de la mayoría de los comunes mortales. Al menos de la mía.

https://silvialeyendo.blogspot.com/2019/06/el-ocho-de-katherine-neville.html

 

 

2) Un día de la vida de Iván Denisovich”, de Alexandr Soljenitsin,

Aquí no hay ficción, sino realidad muy dura. Obra testimonial en la que Soljenitsin,  que sufrió condena en un gulag soviético describe sus propias experiencias. Experiencias que nos hablan de miseria, escasez, injusticia, intransigencia…Pero también de humanidad, comprensión, fraternidad, solidaridad…Esos contrastes que la absurda criatura humana ofrece en condiciones como las contadas por el escritor ruso en su novela, protagonizada por Iván Denisovich, “Shújov”, un condenado a trabajos forzados en un gulag de Siberia. No ha cometido ningún delito grave, es sólo un ser corriente, uno más del montón de los habitantes de la antigua URSS, (Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas).  Estados comunistas en los que los derechos humanos eran vulnerados e ignorados sistemáticamente.

silvialeyendo: Un día de la vida de Iván Denisovich, de Alexandr Soljenitsin

 

3) “El elegido”, de Maxence Van Der Meersch. Ediciones G.P., 1963, Libros Plaza

Simeón Bramberger, ingeniero y director de una fábrica de explosivos, sufre una grave crisis anímica originada por un cúmulo de desgracias familiares que le inducen a buscar a Dios para dar sentido a su existencia.  Con Simeón, tienen protagonismo especial Francisca, su esposa, y Vhuilstotro ingeniero de la fábrica, de arraigadas convicciones cristianas, que ha pasado por similar situación, superada gracias a su fe en Dios. Personaje esencial en esta trama porque a través suyo, vemos la ejemplaridad de vida de una persona realmente cristiana. Un ser que ama a su prójimo, especialmente al desvalido, al enfermo, al necesitado, al que tiene sed, al que tiene hambre, al que sufre cárcel … y a la par de atenderle en su necesidad material, procura por aquella más transcendental, la espiritual, es decir, por su alma. Ese componente de nuestra humana naturaleza, que hoy, según creo, en nuestras modernas sociedades occidentales, desafortunadamente, muchos ignoran y otros tantos, si no despreciamos, sí la dejamos en un muy segundo plano, casi olvidada, y damos valor sólo a lo tangible y material. Y, por cierto, ¡así nos va!

https://silvialeyendo.blogspot.com/2020/02/el-elegido-de-maxence-van-der-meersch.html

sábado, 27 de abril de 2024

Antonio y Julia, George Simenon.


 Antonio y Julia, George Simenon. Colección “Las novelas de Simenon”, núm. 60, Luis de Caralt Editor, 1976. Título original: Antoine et Julie.1953. Traducción: Eduardo Bittini. Diseño Cubierta: Balaguer.

Novela corta ambientada en París. Antonio y Julia son un matrimonio corriente, de clase media. Él, mago, ella, ama de casa. Antonio es adicto a la bebida, ella tiene miedo a la soledad.

Salvo los comienzos que nos describen la función de Antonio en un teatrillo de una mutualidad vecinal, el resto de la novela la componen episodios descriptivos de la progresión del vicio y la consiguiente degeneración física, pero principalmente moral, de la persona, así como las repercusiones que ello tiene sobre sus más inmediatos, en este caso, en Julia, la esposa. Una sencilla mujer que ama a su marido.

Al igual que en las otras novelas de Simenon que he leído, el escritor hace gala de su capacidad de desentrañar los más recónditos escondrijos del alma humana. Y esta característica junto al detalle minucioso de la época, el lugar, ambientes y los perfiles de los personajes intervinientes, son los que justifican sobradamente la lectura de esta novela, cuya historia y sus protagonistas no han sido de mi agrado. Es de esos libros que hubiese deseado no leer.

jueves, 18 de abril de 2024

La yegua perdida, George Simenon

 La yegua perdida, George Simenon. Luis de Caralt Editor, 1975. Colección “Las novelas de Simenon”, nº 49. Título original: “La jument perdue”. Geórge Simenon, 1948. Traducción de José Luis Beltrán. Cubierta de Balaguer.

El título podría inducirnos a pensar que  una equina es la protagonista de la obra. Pues no. Es tan sólo, pienso, un reclamo. La narración está ambientada en los EEUU, por la zona y alrededores de Tucson (Arizona), en la primera mitad del pasado siglo XX. Su protagonista, Curly John, es un anciano rondando los setenta. Un solterón, descrito como un ser tranquilo y mediocre  que vive con su hermana, otra anciana mayor que él, en una finca de su propiedad destinada a la cría de ganado. El azar llevará a Curly John a desentrañar la autoría  de un  hecho ocurrido hace ya unos cuantos años que influyó de modo determinante en su vida , es decir, le marcó, en este caso, de modo negativo. 

De las novelas de Simenon hasta ahora leídas, junto con María la del Puerto, son las dos que más me han gustado.  

La novela tiene todas las características de la obra del escritor belga con la descripción detallada de los ambientes y de los personajes, tanto de los principales como de los secundarios, mostrados exteriormente, pero, principalmente, en su interior. Simenon, sin duda, fue un gran conocedor de los meandros del alma humana.  He ahí su valor y el de su obra. 

No quiero cerrar el comentario si hablar de los dos grandes personajes femeninos que comparten protagonismo con Curly John. Por una parte, su hermana Mathilda, un bello personaje. Fraternal, prudente, amorosa, sencilla, mujer práctica y trabajadora. Y de otra, en las antípodas,  Peggy Clum, una muy locuaz señora de provincias, que diríamos aquí.

Resumiendo, una amena historia de intriga con un inesperado y, para mi gusto, bonito final, porque los malos y la maldad quedan al descubierto. Y aunque escrita en 1948, la trama y los personajes  siguen vigentes.