Es un cuento que he leído en el número 62 de la colección "Las Novelas del Verano" publicada por El Mundo (Unidad Editorial),1998. Título original en inglés "The Canterville Ghost", traducción de Jorge Casellas Guitart. Es una segunda lectura. Me volvió a gustar. No recuerdo si antes me di cuenta de las diferencias existentes entre los individuos de una misma clase social por razón del lugar de origen, tal como aquí, en la narración de OW, se nos ofrece.
En este divertido cuento los protagonistas son los componentes de una familia rica de un diplomático de los EEUU y el espíritu de un noble terrateniente del Reino Unido.Los americanos con su sentido práctico y su amplísimo catálogo de productos fabricados y comercializados para toda clase de usos y necesidades logran colmar la paciencia y algo más de la, al final, pobre alma en pena del castillo de Canterville. Supongo que la razón de tener muy reciente la lectura de la novela "De Profundis" me ha sensibilizado hacia los contenidos de los escritos de Oscar Wilde, pero, el caso es que, la fábula contenida en esta breve narración, es el recurso o valor supremo del amor como arma poderosa e infalible para apaciguar y vencer todo mal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario