“El traidor”, de
William S.
Maugham. Títulos originales: “The Traitor” y “Giulia Lazzari”. Traducción: Raquel Luzárraga Alonso de Ilera.
Biblioteca El Mundo, Las Novelas del Verano, Colección de grandes autores de
narrativa publicada por El Mundo y La Revista. Unidad Editorial, 1998.
Dos entretenidas y sencillas narraciones de espionaje protagonizadas por un agudo e inteligente espía, Ashenden, que trabaja para los servicios de inteligencia del Imperio Británico. El periodo histórico es la Primera Guerra Mundial .
En ambas narraciones
subyace una historia de amor. Particularidad que las embellece y enriquece, pues de triviales tramas de espionaje se trascienden a una reflexión acerca del poder del amor. ¡Milagroso
poder!
Otra
particularidad que me gustó de estas dos historias es la descripción de los
personajes principales, tanto de su aspecto físico como de su conducta. Alguno encarnación de tipo humano universal, tal como el cobarde-traidor por el británico Caypor, el nacionalismo fanático por la alemana Sra.
Caypor , y el del fiel a una causa
por el controvertido hindú Chandra Lal.
En el personaje de
Giulia Lazzari, italoespañola, Somerset
Maughan representó al tipo humano mediterráneo, sujeto de imprevisibles reacciones para la mentalidad de un pragmático inglés.
Amenas lecturas.
Disfruté con ellas.