sábado, 9 de enero de 2021

“El factor humano”, Graham Greene ( 2 )

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/el-factor-humano-de-graham-greene-julio.html



 “El factor humano”, Graham Greene. Editorial Argos Vergara, 1980.Título de la edición original: “The human factor”. Dedicado a su hermana Elisabeth Dennys. Traducción, Iris Menéndez y Enrique Sordo. Llevada al cine con el mismo título por Otto Preminger, contando como protagonistas a Nicol Williamson y a la modelo somalí Imam Haywood.

 Novela de espías por la que desfilan diferentes tipos y nacionalidades de estos profesionales, ambientada en Londres, en los años de la Guerra Fría. Cuyo protagonista, Castle, es un funcionario del MI6,servicios secretos británicos, en una sección que se ocupa de África del Sur. Personaje que ha sido caracterizado  más bien como antónimo de James Bond, el súper agente 007, creado por Fleming, tanto por su físico y aptitudes personales  como - principalmente- por la forma de llevar a cabo sus misiones secretas.

Los servicios de inteligencia aquí en juego son los británicos, los soviéticos y  el BOSS de la Unión Surafricana.  Mundo, por otra parte, bien conocido por Graham Greene pues trabajó para el MI6, y al parecer, colaboró con ellos hasta el final de su vida. 

En esta obra el escritor británico da  una visión bien oscura del  modus operandi  de los dirigentes de los servicios de inteligencia británicos, al mismo tiempo que induce al conocimiento de la abominable política de discriminación racial llevada a cabo en la Unión Sudafricana  durante muchos años.(1) y (2).

 Pero la cuestión principal de esta obra es el ser humano y su complejidad, que le hacen una caja de sorpresas. Y  el papel básico que sus decisiones, fruto de sus conflictos personales, juegan en toda maquinación.

Ha sido una segunda lectura. En esta ocasión el  Castle reflejado en la obra me ha resultado un ser  sórdido, frío y calculador . E incomprensibles- pienso-  los motivos que  le han llevado a trabajar para los soviéticos. Porque Castle ,tanto por  su edad como por su experiencia profesional, era suficiente conocedor de lo que el régimen comunista representaba para las gentes del común, el pueblo llano, y más aún si se le compara con la democracia  británica, en especial  en cuanto a libertades, derechos y estándar de vida de la ciudadanía .

En esta historia hay otros dos personajes y sus actuaciones que han llamado mi atención. Me refiero a los capitostes del departamento, el doctor Emmanuel Persival y John Hargreaves. Ambos, aunque especialmente el primero, representan ese tipo humano, poco humano, que al presente,  creo que prolifera ,desafortunadamente, entre los altos ejecutivos   de las distintas empresas, tanto públicas como privadas, de cualquier sector empresarial. Para quienes la plantilla de empleados a ellos subordinados son números.  Elementos físicos, (3)  cosas. 

En la página 46 del ejemplar por mí leído, el citado doctor Persival, pues es médico, utilizando una litografía del pintor de arte abstracto 
Ben Nicholson, que adornaba las paredes de la habitación  destinada a Daintry, jefe de Seguridad; una vez identificada la sección 6, es decir el departamento donde se ha localizado la filtración, con el recuadro amarillo , le hace ver lo siguiente:

“A partir de ahora, éste es su cuadrado. (El amarillo) No tiene por qué preocuparse del azul o del rojo. Todo cuanto tiene que hacer es echar mano a nuestro hombre y decírmelo luego. Usted no tiene ninguna responsabilidad de lo que ocurra en el cuadrado rojo o en el azul. De hecho, ni siquiera de lo que ocurra en el amarillo. Se limitará a informar. Sin cargo de conciencia. Ni remordimiento." 

Sin duda, muy didáctico el Dr.Persival. 

En esta lectura el personaje que ha ganado mis afectos ha sido Daintry, representación del ser humano  bueno, en el sentido de poseedor de escrúpulos morales y fiel trabajador , es ante todo  persona. Una buena persona, aunque ¡ así le  va!

La novela se lee con interés desde el principio al final. Un  final consecuente.

_____________

 

 (1)”BOSS”, “Apartheid,” “bantú”, “ África del Sur”: En relación a estos conceptos he buscado en la Red y hallado, en primer lugar, un artículo bastante extenso en El País, año 1982, e información en la Wikipedia, algunos de cuyos párrafos he seleccionado . Como en tantas otras ocasiones sólo me queda constatar la veracidad del dicho aquel que dice: La realidad suele superar a la ficción. ¡Horror!

https://elpais.com/diario/1982/08/20/internacional/398642402_850215.html

“El servicio secreto surafricano, denominado ahora DONS (Dirección de la Seguridad Nacional), pero más conocido por su antiguo nombre de BCISS -iniciales inglesas de oficina de Seguridad del Estado y que juntas significan el jefe- está dirigido por un general del Ejército y constituye una impresionante organización con ramificaciones en todo el mundo, dirigida a llevar a cabo todas las operaciones, sucias que la estrategia de supervivencia surafricana requiere. El funcionamiento de la organización es tan perfecto, sus compartimentos son tan estancos, que ni siquiera los grandes escándalos en los que se ha visto envuelta han supuesto un peligro para la misma.”

https://es.wikipedia.org/wiki/Legislaci%C3%B3n_del_apartheid

“El propósito del apartheid era no sólo apartar a los habitantes que no eran blancos de los blancos, sino, además, a los distintos grupos de no blancos entre sí, es decir, hacer extensiva la segregación también a las otras etnias que poblaban la región. Aparte de los nativos africanos, había grupos de origen mixto y asiático, estos últimos principalmente de ascendencia india y malaya. El sistema que se impuso en Sudáfrica se distingue particularmente de la segregación y discriminación racial que ocurrieron en otros países, por la forma sistemática en que fue implementado por el Partido Nacional, que llegó al poder en 1948, al ser formalizado de forma exhaustiva y amplia por medio de una serie de leyes dedicadas exclusivamente para tal fin.”

Legalización del apartheid

El Partido Nacional al llegar al gobierno acometió inicialmente una agenda legislativa que se conoció como el "pequeño apartheid". La primera ley de la etapa del "pequeño apartheid" fue la Ley de Prohibición de Matrimonios Mixtos No 55 de 1949, la cual prohibió los matrimonios de blancos con negros. Ésta fue seguida por la Ley de Inmoralidad No 21 de 1950 la cual reguló hasta las actividades privadas de los ciudadanos al prohibir la "fornicación ilegal", y "cualquier acto inmoral e indecente" entre una persona blanca y una persona africana, india, o de color. A continuación, el gobierno empezó a preparar el terreno de lo que fue conocido como el "gran apartheid", el cual involucraba la separación espacial de las etnias. Inicialmente, el énfasis fue puesto en la separación racial hacia el interior de los centros urbanos. La Ley de Registro de Población No 30 de 1950 requería que cada habitante fuera clasificado como blanco, negro, o de color (esto es, de raza mixta); más tarde, se añadió también el rótulo "asiático", bajo una sección especial que hacía alusión a tales habitantes declarándolos "sin derechos".

https://es.wikipedia.org/wiki/Bant%C3%BA

El término bantú se refiere a cualquier individuo perteneciente a los más de 400 grupos étnicos de pueblos melanoafricanos, que hablan lenguas bantúes, y que viven al sur de una línea que va desde Duala (Camerún) hasta la desembocadura del Yuba (Somalia). No comprenden un tipo racial ni una cultura uniformes. Sus creencias son, en su mayoría, animistas, salvo las de aquellos grupos cristianizados o islamizados. Los bantúes están divididos en cuatro grupos principales. Entre los más característicos figuran, de norte a sur, los fang, bakuba, baluba, lingala, bakongo, hutus, baganda, kikuyus, tongas, bechuanas, hereros, swazi, sotho, zulúes y xhosa. La gran extensión en África del complejo lingüístico-cultural bantú y su gran cantidad de hablantes se debe a un controvertido proceso históricamente conocido como expansión bantú, originado en el área centro-occidental africana y dirigido hacia el este y el sur del continente. Este proceso se habría desencadenado hacia el 500 d. C., extendiéndose durante más de mil años. https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica En el momento de la llegada de los europeos, la población indígena era el resultado de una inmigración procedente de otras partes de África, entre las que destacaban los pueblos xhosa y zulú. Si bien desde finales del siglo XV los europeos habían navegado cerca de las costas sudafricanas, solo en 1652, la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales estableció un pequeño asentamiento que se convertiría en Ciudad del Cabo. La ciudad se convirtió en colonia británica en 1806, lo que provocó que los bóeres (colonos originarios de Holanda, Flandes, Francia y Alemania) y los colonos británicos se adentraran hacia el norte y el este del territorio, lo que desencadenó en una serie de conflictos entre los afrikáner, los xhosa y los zulúes por la posesión del terreno. El descubrimiento de yacimientos de diamantes y minas de oro ocasionó el conflicto conocido con el nombre de Segunda Guerra Bóer, que enfrentó a británicos y bóeres por el control de los recursos minerales del país. Aunque los bóeres resultaron perdedores de la guerra, el Reino Unido concedió en 1910 una independencia limitada a Sudáfrica como colonia británica. En el interior del país, la élite blanca antibritánica llevó a cabo una serie de políticas con la intención de lograr la independencia total. La segregación racial fue tomando fuerza e impregnando la legislación sudafricana, instituyéndose el régimen que se conocería posteriormente con el nombre de apartheid, que estableció tres clases de estratificación racial. El país alcanzó finalmente la independencia en 1961, cuando fue declarada la República de Sudáfrica. El gobierno continuó legislando según el régimen del apartheid, a pesar de la oposición tanto exterior como interior. En 1990, el gobierno sudafricano comenzó una serie de negociaciones que terminaron con las leyes discriminatorias y con la convocatoria de las primeras elecciones democráticas en 1994. Tras las elecciones el país volvió a unirse a la Mancomunidad de Naciones.

(2)Silencio cómplice

Creo que poco  se habla del tema. Hechos no muy lejanos, acontecidos a partir de mediados del pasado siglo XX, en que fueron implantadas unas leyes  mediante las cuales una minoría blanca se imponía sobre la mayoría de color, relegándola a seres de segunda, y subordinándola, mediante una específica educación e instrucción, a sus intereses económicos como trabajadores en las minas de oro y diamantes

(3) Particularmente,  la lectura de esta singular novela, trajo a mi memoria hechos reales y escandalosos, que aquí, España, han pasado desapercibidos. Se trata de los suicidios de France Telecom,  hoy Orange, la empresa de telefonía francesa, similar o parecida a la Telefónica española. Empresa en sus orígenes  pública, estatal, cuyas participaciones accionariales eran propiedad del Estado francés. Al igual que nuestra Telefónica (hoy Movistar) con miles de trabajadores, funcionarios públicos, con muchos años en la empresa y con honorarios y condiciones laborales de antaño. 

La impiedad  del doctor Percival  junto a la  pasividad culpable del máximo responsable Hargreaves ante unos hechos consumados, la comparo con la alta ejecutiva de France Telecom, a los que el pasado diciembre de 2019 un tribunal francés, después de diez largos años, finalmente declaró culpable por acoso laboral  de los suicidios habidos a todo lo largo y ancho de la geografía francesa, entre el personal mayor de esta empresa, tras haber sido sometidos a traslados, degradación de funciones, disminución de sueldos y categorías profesionales, etc. etc. con la intención de obligarlos a aceptar una jubilación o  baja anticipada.

Para ampliar información me remito a los enlaces a continuación detallados:

http://revista.lamardeonuba.es/france-telecom-condenas-por-acoso-institucional-y-suicidio-de-empleados/     Seguidamente copio y pego algunos de los párrafos más sugerentes:   

“France Télécom: condenas por acoso institucional y suicidio de empleados”

El Tribunal Correccional de París ha condenado este 20 de diciembre de 2019 a la empresa France Télécom, hoy Orange, su antiguo presidente y director general, Didier Lombard, y otros seis altos cargos de la compañía, entre ellos el número dos, Louis-Pierre Wenes, y el director de Recursos Humanos, Olivier Barberot, por acoso moral a los empleados que, al final de la década del 2000, causó una crisis social en el interior de la compañía y llevó al suicidio de al menos diecinueve empleados.

En su calidad de ‘persona moral’, la empresa deberá pagar una multa de 75.000 euros y los directivos cumplirán cuatro meses de cárcel incondicional y pagarán 15.000 euros de multa. Sébastien Crozier, presidente del sindicato CFE-CGC Orange, espera ahora que la “jubilación dorada” de 350.000 euros anuales de Didier Lombard vaya a parar a un fondo para indemnizar a las familias de las víctimas(…)  En 2006, el hoy condenado Didier Lombard, en un discurso ante los ejecutivos de la firma, aseguraba que  “los despidos se harán de una manera o de otra, por la puerta o por la ventana”(…). Todo empezó en 2004 cuando el estado redujo su participación en la empresa pública France Télécom a menos del 50 %, lo que equivalía a una privatización en toda regla y la necesidad de reducir gastos. Pero los empleados de France Télécom eran funcionarios y “no  se les podía despedir por motivos económicos”(…) En octubre de 2006, ante 200 cuadros reunidos en París, Lombard anunció que en tres años se iban a suprimir 22.000 puestos “sin despidos”, 14.000 trabajadores iban a cambiar de puesto o de localización geográfica y se iban a contratar 6.000 “nuevos talentos”.(…) Los planes NExT y Act se tradujeron en «incitaciones repetidas a la dimisión», «maniobras intimidatorias», movilidad forzosa y encargos en categorías inferiores; unas prácticas que «provocaron o acentuaron en muchos trabajadores un sufrimiento que se manifestó de diversas formas, siendo la más dramática el suicidio”. En 2005 France Télécom abrió una «escuela de gestión» para llevar a cabo los planes. Miles de cuadros superiores se formaron en los nuevos métodos destinados a convencer a los empleados que se resistían a marcharse voluntariamente en seis etapas que, por lo visto, ya había descrito la psiquiatría: negativa a entender, resistencia, decomprensión, resignación, integración y, finalmente, aceptación del cambio. Los cursos incluían también una serie de “astucias” para conseguir que los trabajadores se marcharan, como fijar objetivos irrealizables, retirar las sillas de la oficina, degradar a los empleados y ponerles a las órdenes de quienes antes eran sus subalternos: “Había que romper a las personas para obligarlas a marcharse”, declaró  a FranceInfo Sébastien Crozier, presidente del sindicato CFE-CGC Orange. 

https://silvia-leyendoperiodistas.blogspot.com/2011/06/los-suicidios-de-france-telecom-o-del.html

https://silvia-leyendoperiodistas.blogspot.com/2011/06/lo-suicidios-de-france-telecomy-en.html

 

 

sábado, 5 de diciembre de 2020

Aventura en Moscú( Pilgrim Cottage), Cecil Roberts.

Aventura en Moscú, Cecil Roberts. Ediciones Cisne, 1962. Versión de Guillermo Marigó Petit. Portada de Gracia. Título en inglés “Pilgrim Cottage”,1933.

Segunda lectura. La primera fue hace muchos años. (*) Entonces me centré en la comparación de la Rusia soviética, de hace un siglo allí descrita, con la Cuba castristaactual, siglo XXI.  

La trama novelesca es bien  sencilla pero muy condimentada de casualidades y algún que otro personaje peregrino, es decir, insólito. Dos son los principales escenarios: “Pilgrim Cottage”, una casita centenaria en un paraje idílico de la Gran Bretaña; y  el Moscú de los años 20, instaurado ya el régimen soviético tras el triunfo de la Revolución bolchevique. Dos  mundos diametralmente diferentes,  con enormes contrastes entre sí.  Sus protagonistas, Phillip, escritor en ciernes, y Ann, bailarina, son unos jóvenes ingleses que  el  albur les hizo coincidir en Venecia,  en la pensione de Frau Johnson, una vieja alemana, y otra vieja señora, Mistress Cressington, ricachona norteamericana, propició su casamiento y la vuelta a su Inglaterra natal.

Como ya cité, son dos los escenarios principales en los que se desarrolla la novela. El primero, Pilgrim Cottage,(Cabaña del peregrino) , que da nombre a la novela en su versión en lengua inglesa, nos lleva a un apartado rincón del mundo rural británico. En donde la vida de la joven pareja transcurrede modo plácido, entretenido él en su labor de creación literaria, y ella acompañándole. Todo va sobre ruedas hasta que los rigores propios de un avanzado otoño y el invierno se hacen presentes y el alma de la bailarina empieza a echar de menos las luces de las candilejas. 

Pero el mayor acierto y valor de esta novela está, según creo, en la parte que se desarrolla en Rusia, con la descripción del ambiente del Moscú soviético. Le da valor de testimonio, porque describe los momentos críticos de una sociedad en los que la falta de libertad, la precariedad, la miseria, insalubridad y el hambre generalizadas entre la población, junto a las persecuciones políticas, los juicios populares, las condenas a muerte, las delaciones, los comités de barrio, las confiscaciones y expropiaciones de los bienes a burgueses y aristócratas, las libretas de racionamiento, los almacenes y tiendas vacíos porque no había nada qué vender, el negocio que – como siempre- algunos se saben montar en torno a las necesidades y precariedades ajenos,         constituían, en su conjunto, la cotidianidad de aquel país. Panorama agravado por los rigores del frío invernal y por una epidemia de tifus que hacía estragos entre la población. Cuadros, en suma, los allí pintados por el novelista inglés tristes y muy sórdidos.   

En esta parte de la novela aparecen nuevos personajes, entre los cuales destaca Imogen, crucial. Una bailarina estrella de origen irlandés de fama mundial. Encarna, por otra parte, un prototipo humano universal, la del intelectual prostituido (1)o también la del artista o deportista afamado favorecido por los poderosos de un régimen deshumanizado y cruel para con sus propios, el pueblo común, pero generoso y complaciente para con él o ella. Situación de privilegio que les hace ciegos y sordos a todo lo que ve y oye, a justificar lo injustificable, o hasta, llegado el caso, achacar a otros la responsabilidad o autoría de los desmanes que se han cometido.          

______________ 

(*) Https://silvia-aquellosprimeroslibros.blogspot.com/2010/02/robets.html 


(1) Intelectualismo cómplice: Desafortunadamente hay muchos ejemplos a todo lo largo y ancho de este mundo. Mencionaré sólo algunos y en relación exclusiva con la dictadura castrista: Alejo Carpentier, escritor y autor de “El Siglo de las Luces , Hemingway, escritor norteamericano, Gabriel García Márquez, el autor de Cien años de Soledad y Premio Nobel de Literatura, yNeruda. No son los únicos pero creo que estos ejemplos  son suficientes para evidenciar lo que he pretendido decir.      

Seguidamente copio y pego algunos de los párrafos de la información enlazada y a la cual me remito para más detalles:

 El 'boom' que estalló en el corazón de la revolución  cubana (https://www.elespanol.com/cultura/libros/20161201/174983269_0.html

(...)Al triunfar la Revolución, Alejo Carpentier volvió a Cuba y allí Fidel premió su americanismo con varios puestos diplomáticos de notable prestigio. El resto de componentes del boom, que ya seguían los pasos de Alejo en el terreno literario, se adentraron en el terreno político a través de la selva y la guerrilla(...)Así, la primera vez que se encontró con Fidel, García Márquez dijo de él que tenía un “terrible poder de seducción”, además de ponderar el excelente uso de la palabra que por primera vez observaba en un gobernante. Cortázar le dedica su relato Reunión al Che mientras exclama que fue Fidel quien hizo que la política llegara a sus textos. Miguel Ángel Asturias se reunió con Castro y la conversación caló tan hondo que el escritor guatemalteco fue uno de los invitados al primer aniversario de la Revolución. A Carlos Fuentes, el movimiento le resultaba tan seductor que hasta llegó a viajar a Cuba durante la guerra para alentar al ejército invasor (cuenta la leyenda que incluso entró en La Habana antes que Fidel). Por su parte, Vargas Llosa defendió a ese “romántico guerrillero” que derrocaba a Fulgencio Batista con cuatro fusiles mal cargados(...)una figura no menos sagrada para ellos se levanta de manera furibunda contra el régimen de Castro. Esa figura se llama Jorge Luis Borges, y su enemistad con Fidel le valdrá, según diversas teorías, la pérdida de un Nobel tan merecido que, por otra parte, no necesitaba ser ganado. Pronto, sus epígonos se colocan en guardia(...)Con el paso de los años, sólo el Gabo mantuvo su fascinación por Castro. Las luces se fueron apagando, el realismo mágico se había escapado. Uno a uno se fueron marchando todos los integrantes. El colombiano, quizás el más talentoso de todos, dejó escapar primero la memoria y después la vida, dejando a Fidel abandonado por la intelectualidad americana"


Carpentier y la complicidad del silencio (https://www.cubanet.org/actualidad-destacados/carpentier-y-la-complicidad-del-silencio/)

(...)Cuando triunfó la revolución cubana en 1959, Carpentier regresó a la Isla desde Venezuela y ocupó importantes cargos, entre ellos el de vicepresidente del Consejo Nacional de Cultura, vicepresidente de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y presidente de la Editora Nacional de Cuba entre 1963 y 1968, año en que fue designado consejero cultural de la embajada cubana en Francia, labor que desempeñó hasta su muerte.El 26 de diciembre de 1974 recibió el homenaje del Comité Central del Partido Comunista de Cuba en ocasión del septuagésimo aniversario de su natalicio. Fue el reconocimiento de la nomenclatura a un intelectual que jamás levantó su voz para hacer la más leve de las críticas a los desafueros del régimen comunista, muchísimo más crueles y reiterados que los del gobierno de Alfredo Zayas.Porque Carpentier no dijo nada contra los juicios expeditos, carentes de credibilidad y respeto a elementales garantías jurídicas, extendidos hasta hoy, ni contra su corolario de fusilamientos y condenas excesivas; ni contra el sistema de partido único que eliminó la autonomía universitaria y estableció otra dictadura. También calló ante las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción),ante lo que le hicieron a Heberto Padilla y ante los acuerdos del Primer Congreso de Educación y Cultura y las medidas discriminatorias posteriormente adoptadas".


Hemingway y Fidel Castro (https://www.elmundo.es/cultura/2016/03/28/56f7f852268e3e752e8b4600.html)

(...)El trato inicial de la Revolución con intelectuales fue fecundo en un doble sentido. Captó a su favor el romanticismo de muchos y devoró, como Saturno a sus hijos, a escritores cubanos que la habían apoyado,Cabrera Infanteun suponer. El caso del poetaHeberto Padilla, obligado a cantar la palinodia, fue especialmente patético. De todos los escritores de fama universal, el más leal fue siempre García Márquez. Gracias a él, el castrismo fue la revolución de todos nosotros; como gracias a los Beat, Vietnam fue "la guerra de todos nosotros",copyright Manu Leguineche.    

 

El amigo de Fidel

 

(https://www.elmundo.es/especiales/cultura/gabriel-garcia-marquez/politica.html)

Como recuerda Krauze, mientras el escritor, gran sibarita, disfrutaba con sus invitados de sus viandas, el pueblo cubano seguía sometido a la cartilla de racionamiento impuesta desde 1962.

Entre las contribuciones que ha hecho al régimen, al margen de presentar a su líder como un demócrata cualquiera, cabría mencionar dos. Cuando ignoró e, incluso, justificó la ejecución de cuatro ex revolucionarios, uno de ellos, Antonio de la Guardia, íntimo amigo suyo, acusados, como tantos otros opositores, de traición a la patria; y la creación de la Fundación para el Nuevo cine Latinoamericano, una máquina propagandística muy beneficiosa para el régimen.
Por sus aulas han pasado, además de incontables cineastas, intelectuales y estudiantes hispanoamericanos, directores y actores norteamericanos de la talla de Robert Redford, Steven Spielberg o Francis Ford Coppola, lo que le daba a Cuba un revestimiento de país progresista, promotor de la cultura.

Muchos siguen preguntándose por qué Gabo ha sido el único Premio Nobel que ha ignorado los abusos y defendido la causa de Fidel.


Evocación de la presencia de Pablo Neruda en La Habana https://www.lapoesiaalcanza.com.ar/noticias/613-evocacion-de-la-presencia-de-pablo-neruda-en-la-habana)

"Pablo Neruda tuvo una relación intensa con la Revolución Cubana, incluyendo algunos desencuentros que, con la amplitud que permite la mirada a distancia, resultan ínfimos si se los contrapone por ejemplo con su lectura del texto que dedicó a Fidel Castro, en la Plaza de la Revolución de La Habana, ante un millón de personas.(...)Neruda volvió a pasar por La Habana a fines de esa década, en una escala forzada por falla técnica de un avión del que regresaba a México desde Europa. La última vez fue en 1960. “Traía Neruda los poemas de ‘Canción de gesta’, el primer libro –se ufanaba por ello- ‘que un poeta en cualquier parte del mundo hubiera dedicado a la Revolución Cubana’. Un poemario que se cierra con una ‘Meditación sobre la Sierra Maestra’ que es también suma y compendio de la vida del poeta en esa hora auroral. En esa visita, en la Plaza de la Revolución, ante un millón de personas, leyó el chileno, con su entonación peculiar, su canto ‘A Fidel Castro’(...)no hizo que decayeran sus simpatías hacia Cuba y su Revolución. Lo dice explícitamente en ‘Confieso que he vivido’, su libro de memorias: ‘Un punto negro, un pequeño punto negro dentro de un proceso, no tiene gran importancia en el contexto de una causa grande. He seguido cantando, amando y respetando la Revolución Cubana, a su pueblo, a sus nobles protagonistas’”.

domingo, 22 de noviembre de 2020

Voces del corazón, Barbara Taylor Bradford

 

Voces del corazón, Barbara Taylor Bradford.(*) Plaza &Janés Editores, 5ª edición, noviembre 1993.Colección “Los Jet de Plaza&Janés. Título original “Voice of the heart”. Traducción de Lorenzo Cortina. Portada de GS-Grafics, S.A.

Novelón de 508 páginas. Una, para mi gusto,  muy enrevesada historia de amores y desamores que tiene muy diversos escenarios en tiempos distintos. Son cuatro los personajes principales en torno a los cuales se circunscribe la trama novelesca: Víctor Mason, actor; Nick Latiner,escritor de novelas y guiones; Katherine Tempest, actriz y Francesca Cunningham, escritora sobre figuras y temas históricos. Estos personajes y sus más cercanos son hermosos, elegantes,  inteligentes, buenos profesionales, etc. etc. y, pese al paso de los años, tienen el privilegio de mantenerse siempre jóvenes y atractivos. ¡Qué gozo!

Los ambientes descritos son la Riviera francesa, las montañas de Baviera, la campiña inglesa, Nueva York…villas, castillos, lujosos apartamentos,…En fin, un mundo muy lejano al de la mayoría de mortales y entre éstos, al mío.

Particularmente, la historia en su conjunto  y  mayormente su desenlace me parecieron muy fantasiosos. ¡Demasiado! Su principal valor, parecer mío, está en acercar al lector  al mundillo cinematográfico, al menos parcialmente,  allí descrito.Y en especial, el recuerdo de la inmortal obra  de Emily Brontë, "Cumbres Borrascosas"(**).  

Todavía recapacito acerca del título, “voces del corazón”, puesto que este órgano vital lo identificamos como símbolo del amor. Y yo, pobre de mí, no he oído ( o sabido oír) sonidos de amor sincero, desinteresado, fiel, constante..., sino respuestas  a impulsos más bien físicos.

 

 _____________ 

(*) Barbara Taylor Bradford: Escritora hasta ahora totalmente desconocida por mí, pero no para el público en general. Pues según he leído  sus obras son muy famosas, y algunas han sido adaptadas al teatro y otras desarrolladas como series televisivas. Entre sus más conocidas está “Toda una mujer” y también ésta de “Voces del corazón”.

Ha llamado mi atención su prolífica producción literaria, especialmente a partir de los años 90 del pasado siglo. Una por año. Desconozco si estas novelas son tan voluminosas como  la por mí leída. Si así fuera, he de pensar que se pasa los días, y muchas noches, escribiendo.

Otra de las particularidades que llamó mi atención fue la estrecha colaboración entre marido y mujer del matrimonio Bradford en esto de la producción literaria. Me recordé de la famosa frase: “Monta tanto, tanto monta, Isabel como Fernando”

(**) Cumbres Borrascosas: https://silvia-aquellosprimeroslibros.blogspot.com/2009/03/cumbres-borrascosas-emily-bronte.html


 

domingo, 15 de noviembre de 2020

El hombre del traje gris, de Sloan Wilson.

 El hombre del traje gris, de Sloan Wilson. Editorial Bruguera, edición especial, abril 1978. Título original: “The man in the grey flannel suit”.  Simon &Schuster, 1958. Traducción: Baldomero Porta, cubierta Miguel Ángel Giménez.

Lo leí por primera vez hace ya unos cuantos años. (*) Pero entonces  la figura de Tom Rath, y su particular drama no atrajeron mi atención, aunque en ambas ocasiones, reconozco, he disfrutado con esta amena lectura. La historia de un norteamericano común de los años cincuenta del pasado siglo, de treinta y tres años, doce años de casado y con tres pequeños. Vive en  Westport (Connecticut) y diariamente, en tren, acude a su  trabajo en Nueva York,  en una gran empresa de radio-televisión. Su incorporación a esta empresa es muy reciente. Antes trabajaba para una fundación y se cambió  por ganar más dinero para atender las crecientes necesidades familiares al mismo tiempo que disfrutar del tiempo libre con ellos.

Estas son las bases del relato  en el  que nos son planteadas  cuestiones, opino,  universales de eterna vigencia, a saber:

En primer lugar, el dilema  personal de la conciliación de trabajo y familia, es decir, trabajar para vivir o vivir para trabajar. Conflicto que se agudiza si , como en el caso del protagonista, el ascenso al que se aspira conlleva desplazamientos del lugar habitual de residencia, horarios inagotables de trabajo  incluidos los fines de semana y festivos, así como la plena disposición,  es decir, “full time”. Ese término en inglés que bien podríamos traducir como “siempre a disposición de la empresa y olvídate de tu familia, de tus diversiones o entretenimientos personales, de tus obligaciones de otra índole que no sean las laborales, etc. etc., y en síntesis, fuera vida privada”. (1)

También dentro del ámbito laboral, en la novela se nos describe el modus vivendi de un alto ejecutivo, el presidente de la compañía, el Sr. Hopkins, un individuo con un sueldazo extraordinario, lujosas oficinas en la planta más noble del edificio, vistosas secretarias, coche con chófer, y, en su entorno y de obligado  paso previo a él, uno o dos también altos ejecutivos de la organización. Las manos derecha e izquierda, y de algún modo, herederos, al menos eso creen ellos, del puesto del tal Hopkins. En la práctica, éstos suelen ser peores con sus subordinados que el jefazo. Pues, al parecer, “estrujar “al que tienes debajo es un mérito.

Considero que el cuadro pintado por Wilson en su novela es muy real, tanto en cuanto al escenario como a la descripción de los tipos humanos allí trazados. Especialmente en relación al presidente de la compañía, el Sr. Hopkins. TODO PODEROSO dentro de la United Broadcasting  pero un ser insignificante, en el más amplio sentido, fuera. Un individuo cuyos éxitos profesionales van en correlación negativa a los de su vida privada, tanto en la pasada como en la presente. Ni objeto ni objetivos fuera del mundillo de la empresa. Aquí, un dios donde se le venera. Fuera y mayormente en su hogar,  ¡un pobre diablo! Ni buen padre, ni buen esposo, y sólo, en algunos casos, un magnífico proveedor de recursos económicos.

Siguiendo dentro del mundillo empresarial expuesto en esta novela- , a mi entender, reitero, muy acertadamente, -  quiero resaltar cómo Sloan Wilson a través del presidente de la compañía, Sr. Hopkins, señala “la responsabilidad fundamental de los que trabajan en los medios de comunicación de ofrecer a la atención del público cuestiones de gran importancia”.(pág.345)(2)

Otro de los aciertos de esta novela, según creo,  es el dilema de conciencia que arrastra su protagonista, Tom Rath, quien recién casado, tras el estallido de la SGM, se incorporó al ejército y fue desplazado a Europa, en el cuerpo de paracaidistas. De aquella etapa han quedado recuerdos de amargas experiencias protagonizadas y un hijo. Esta situación encarna, según creo, esas particulares historias que cualquier persona, corriente y vulgar, en apariencias gris, puede arrastrar consigo. Cada persona un mundo. Un mundo ignoto.

Hay otras dos cuestiones allí abordadas que son la justicia y la escuela pública. Según leí en una de las biografías del escritor estadounidense, fue un tenaz defensor de la escuela pública. (3)

_________________ 

(1) Full time(horarios laborales): En la novela, escrita por Wilson, en los cincuenta del pasado siglo y en relación a los Estados Unidos de Norteamérica, la excesiva dedicación exigida a Tom Rath obedece a ser  un puesto superior, tanto en cuanto a remuneración como  dentro del organigrama empresarial, en colaboración directa con las máximas jerarquías , concretamente con el presidente de la compañía; pero esta odiosa exigencia , desafortunadamente, en España, a partir de los 90, ha sido una práctica impuesta al personal especialmente entre las grandes empresas. Yo hablaré del sector financiero, los grandes bancos nacionales, donde las categorías profesionales, los sueldos y la distinción de trabajos y faenas según categoría alcanzada fueron eliminadas, junto con el cobro de  las horas extras, imponiendo los llamados sueldos cerrados con un fijo corto y un variable muy largo a gusto del empleador.  Y también el “full  time”, siempre allí, en el lugar del trabajo, aunque como en el caso de muchos de los jefecillos sólo fuera para leer el periódico e informar si los otros estaban. El tradicional horario de 8 a 3 bancario, en su día gran logro  laboral, quedó como muchas otras cosas en “lo que el viento se llevó”.   Y los sindicatos  cantando el “Pío , pío”

(2) Los medios de comunicación y las cuestiones que ofrecen al público: La novela de Wilson se publicó a mediados del pasado siglo XX y además, reitero,  en relación a los EEUU. Así que en este punto yo me situaré en España, concretamente en Cataluña, y en este siglo XXI, y lo que aquí observo es el sistemático lavatorio de cerebros por parte de los grandes medios de comunicación, especialmente a través de las televisiones, programas basura, mucho “reality show”, donde brillan personajillos carentes de especialidad profesional  y menos aún de valores éticos, encaminados a ponderar lo imponderable y a resaltar como virtud lo que en algunos es defecto y en otros vicio, banalización de las normas, costumbres y tradiciones e imposición de nuevos modelos de comportamiento donde priman la indefinición  de género, la promiscuidad , el desafecto familiar, la falta de creencias religiosas, ridiculización de las buenas costumbres, la chabacanería y grosería constante en el lenguaje, etc. etc.  . Programación en las que las series y películas, en su mayoría, son unos bodrios con tramas en las que el sexo,  el crimen y la violencia, se reparten la base argumental. Historias sencillas en las que se ponderan la fraternidad, la solidaridad, el amor sincero y desinteresado entre un hombre y una mujer, la superación mediante el esfuerzo personal, …todo eso es pasado, y un pasado que hay que borrar , olvidar o tergiversar.

Pero donde observo  el mayor mal uso de la acción de los medios de comunicación es en los niños y jóvenes, con una programación zafia, aquella más tolerable, y en su mayoría, con unos modelos a seguir realmente tendenciosos y pervertidores de los valores vigentes.

Y unido a todo lo antes expuesto, no hay que olvidar el papel, superior e inestimable, jugado por los medios de comunicación en la creación de opinión pública. Y más concretamente aquí en Cataluña, donde la TV3, la en teoría, mucha teoría, televisión pública ha sido sólo y exclusivamente un instrumento al servicio de los gobiernos de la Generalitat y sembradora de consignas partidistas y segregadoras. Ayudados muy eficazmente, sin duda, por los medios privados, tal como el grupo Godó, los de La Vanguardia; el hasta hace relativamente poco, grupo Z(Asensio) de  El Periódico de Cataluña”, los Carulla de “Ara”, y etc. etc., destinatarios TODOS de pingües subvenciones.

 (3) Escuela pública. El planteamiento de esta cuestión en la novela  me ha hecho reflexionar sobre el tema. Más en estos momentos en los que según he leído la ministra de Educación, Isabel Celaá, está “negociando” con los grupos que les permitieron formar gobierno a los socialistas de Sánchez, una nueva ley de educación, en la que, creo,  se sigue  despreciando e ignorando la voluntad de los padres y tutores de los niños en cuanto a la elección de centro , elimina el castellano como lengua vehicular, tal como se ha venido haciendo en Cataluña desde hace ya muchos años,   introduce disciplinas como “Memoria de la democracia”( ¿? ), quita las subvenciones o ayudas a la educación diferenciada, y ataca a la concertada, entre otras medidas,  llamémoslas estridentes. Es decir, se reincide en la politización ideológica de tan trascendental tema.

¡Que poco, nada, les importa a estos gobernantes la educación y formación de nuestros niños y jóvenes! Pero, ¡qué pasividad tan absoluta la nuestra! Es la quinta o quizás sexta de las leyes de  educación implantadas en este país, España, desde 1978. Y todas ellas, salvo una, la vigente, fueron  fruto de  los del PSOE. Materia, por otra parte, que fue transferida a las Comunidades, y que ha servido para que, como aquí, en Cataluña, la escuela sirviera de instrumento eficaz al nacionalismo cerril.

Me pregunto, pues,  qué pasaría si los hijos, nietos y allegados cercanos de todos estos individuos, de modo obligatorio, por ley, tuvieran que mandar a sus deudos a la  escuela pública por ellos pergeñada.  ¡Que probasen buena porción de su maléfica medicina!

 ________________   


Me remito a mi comentario tras la primera lectura de esta interesante novela de Sloan Wilson:

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/el-hombre-del-traje-gris-0-los-chicos.html