viernes, 17 de septiembre de 2021

Una habitación con vistas, por Edward Morgan Forster

Libro nº 57, Colección Millenium, las 100 joyas del milenio, publicada por El Mundo, Unidad Editorial, 1999. Traducción de Marta Pessarrodona y prólogo de José Jiménez Lozano, cuya muy positiva valoración de la novela me incitó a leerla. Publicada en 1908.

Segunda lectura. La primera vez no me agradó. Los personajes y el conflicto planteado me resultaron lejanos. Para mi parecer, poco naturales. En esta ocasión mis consideraciones han cambiado, especialmente en cuanto a la universalidad de la caracterización de algunos de los personajes básicos de la novela.

La narración se inicia en Florencia, Italia y termina en Inglaterra,Reino Unido, país de origen de los personajes principales de la obra y los dos escenarios donde se desarrollará la trama argumental. Una sencilla historia de amor protagonizada por Lucy, una joven provinciana de familia bien que se enamora de un joven de condición social inferior que conoció en Florencia, en la casa de huéspedes en la que se alojaban ella y su prima, una solterona. Hospedaje donde coincidieron con  otros turistas de su misma nacionalidad.  Grupo heterogéneo en cuanto a profesiones, sexos y edades pero coincidentes en su   condición social de clase media alta, entre los cuales está de moda "Italia" y su arte.  

Entre estos huéspedes como elemento discordante,  están los Emerson, padre e hijo, los cuales, aunque británicos y con dinero,  no son de la misma clase social.Personas de formación superior, sencillas y prácticas,  con elevado criterio propio.Cuyas personalidades están en franco contraste con la del resto de los personajes, en su mayoría insulsos - tanto ellos como ellas, preocupados y pendientes los unos de los otros al mismo tiempo  que entretenidos en aspectos formales y de sus convencionalismos provincianos.  

Esta diferencia social será el origen o causa de los conflictos que se nos narran en la ficción. Una ficción que nos lleva a principios del pasado siglo XX. Tiempos en los que, en líneas generales, el papel de la mujer en la sociedad quedaba reducido al ámbito de lo doméstico, era secundario y estimada en su condición de costilla de Adán. 

De Italia , en la II Parte, iremos a Gran Bretaña, a Windy Corner, el paraje donde vivía Lucy con su madre y un hermano menor que ella. En esta segunda parte aparece y con mucho protagonismo Cecil Vyse. Un personaje ácido. Encarna a ese tipo humano pagado de sí mismo que utiliza a los demás como blanco de sus ironías y burlas para dejarlos en ridículo, para así demostrar su pretendida superioridad. 

En cuanto al resto de los personajes allí descritos, hay unos cuantos hipócritas y también de chismosos, los cuales están convencidos de su superioridad por razón única de su pertenencia a  una determinada clase social, y, en algunos casos, hasta por su nacionalidad, es decir, por ser británicos. Abundan los comentarios displicentes  respecto a la idiosincrasia italiana. Entre estos personajes antipáticos cabe destacar al reverendo Eager, un pastor anglicano. Un tipo muy  soberbio y buen ejemplo de la falta de caridad con su prójimo, grave defecto y más aún en un ministro de Dios.

Novela que pese a sus más de cien años , los tipos humanos allí descritos siguen vigentes.

 

 

  

lunes, 13 de septiembre de 2021

“El doctor Fischer de Ginebra”, o “La reunión de la bomba”, de Graham Greene.

 “El doctor Fischer de Ginebra”, o “La reunión de la bomba”, de Graham Greene. Editorial Argos Vergara, S.A., 1980. Título de la edición original: “Doctor Fischer of Geneva/or The Bomb party”. Traducción Antonio Samons. Sobrecubierta: Rolando & Memelsdorff, diseñadores. Libro dedicado por Greene a su hija, Caroline Bourget.

Lo leí hace unos cuantos años. No me gustó y ni siquiera lo comenté. De hecho, no recordaba nada, ni trama, ni personajes ni el final. En esta ocasión, sin embargo, prácticamente, devoré el libro.  Libro de sólo ciento cincuenta y ocho páginas de fácil y amena lectura.

La historia es  simple. Un británico cincuentón que vive en Ginebra (Suiza) y se gana la vida como traductor en una importante fábrica de chocolate. Conoce a una jovencita, hija de un millonario suizo famoso por sus excéntricas reuniones, se enamoran y se casan.

A través de esta sencilla trama Greene nos muestra la  mezquindad grosera que acompaña a determinados individuos  en su afán de incrementar sus ya abundantes riquezas.   Seres de ilimitada avaricia. No tienen escrúpulos. Nada les detiene. Y cuyos ejemplares más sobresalientes, según el autor británico, los encontramos, paradójicamente, entre los más ricos. ¡Son tan ricos como miserables! 

En la novela este tipo humano viene representado por los cinco miembros del grupo de  “amigos” del Dr. Fischer. Grupo al cual su hija los ha denominado “Los Pelotas”. Lo componen una viuda rica, un prestigioso abogado,  un experto  asesor fiscal, un afamado actor y un militar suizo del más alto rango. 

Este tipo humano, sin embargo,  según mi modesto parecer, abunda mucho en nuestras modernas sociedades, y es fácil toparse con un buen ejemplar en nuestro entorno cotidiano, bien como compañeros de trabajo o estudios, bien como componentes de un partido político, o incluso como comentarista político en cualquiera de esas tertulias tan abundantes en estos tiempos. 

En algunos casos su peloteo indigno tiene como objetivo trepar en el escalafón, en otros figurar en las listas electorales, otras veces, simplemente, demorar la fecha del despido, y como caso excepcional, mantenerse en el poder, tal como Sánchez, el premier español, que no ha tenido reparos en desdecirse continuamente y llegar incluso a reverenciar una bandera autonómica de cuyo lado han quitado previamente la enseña nacional. 

Creo que fue Enrique IV de Francia  quien dijo “París bien vale una misa”.



 


 

 


martes, 20 de julio de 2021

“Lázaro de Tormes” Lazarillo de Tormes. Anónimo.

 “Lázaro de Tormes” Lazarillo de Tormes. Anónimo. Edición y prólogo de Francisco Rico (con la colaboración de Fernando Cabo). Colección Millenium. Las 100 joyas del milenio, número 67. Publicada por El Mundo, Unidad Editorial, 1999.Diseño cubierta e interiores: ZAC diseño gráfico. Ilustración: Raúl Arias.

Considerada como la primera novela de la picaresca española.

Lázaro nos va contando su  historia  desde sus orígenes hasta ya adulto y al servicio de un noble señor.  Es la historia de un pobre huérfano de padre que con sólo doce años su madre lo coloca como lazarillo de un viejo ciego tan rácano como curtido y perspicaz. Personaje que iniciará al pequeños en las artimañas precisas para sobrevivir en un mundo ciertamente difícil e inhóspito.

Todas estas historias tienen como elemento común el hambre que pasa el chiquillo. Sin duda tónica de aquellos tiempos, es decir del
siglo XVI
,  en que comer y comer a diario debía ser un lujo no  al alcance de todos.

Cabe resaltar que entre los muchos amos que tuvo Lázaro son mayoritarios los que vestían hábitos, es decir, clérigo, buleros, etc. Artífices  en el modo de ganarse la vida a costa del prójimo, personajes  en los que primaba el egoísmo, la falsedad, la avaricia,  y eran desconocedores de la caridad sincera  y hasta de Dios.

En esta escuela de la vida que para Lázaro fue el paso de uno a otro amo se van sucediendo las distintas enseñanzas  respecto a la condición humana que cada uno de ellos le aportará.

Lectura con la que ríes, reflexionas y aprendes. Universal e imperecedera. Una gozada de libro. Especialmente las primeras historias, las que nos hablan de su familia y de sus tres primeros amos, es decir las  del ciego, el clérigo y el hidalgo castellano.

 

sábado, 10 de julio de 2021

“Forever 2, Siempre junto a ti”. Cristina Boscá

 “Forever 2, Siempre junto a ti”. Cristina Boscá.(1) Penguin Random House Editorial, 2016.



Cuando comencé su lectura estuve por dejarla. Luego  me enredé con la trama y quise conocer el final.En la práctica es una sucesión de relatos, siempre en  en primera persona, a cargo de cada uno de los cuatro protagonistas principales - Jesús  /Robin y  Daniel / Baby, - dos parejas de jóvenes enamorados cuya relación sentimental se ha visto interrumpida.  Narraciones que resultan amenas y te llevan al mundo  de la radio, los cantantes  y también al de las redes sociales, Facebook, Instagram, Twitter y Whatsapp. Hay muchísima terminología en inglés y extranjeros son las canciones, los cantantes  y letras citados.   Desconozco si reales o ficticios.

En cuanto a los personajes principales  son   una veinteañera inglesa que trabaja en Madrid, mientras que  los otros tres no llegan a lo dieciocho.  Los jóvenes, Jesús y Daniel,  son  gemelos y cantantes de fama. Las muchachas,Baby y Robin,  una estudia danza y la otra trabaja en el mundo de la radio.  Tres son los  escenarios principales: Madrid, París y Londres. 

El mundillo aquí pintado está, creo,  muy alejado del real de la mayoría de los jóvenes y aún más   del  de los adolescentes. Con veintipocos años son ya prestigiosos profesionales del mundo artístico, bailarinas, famosos cantantes, etc. No tienen problemas económicos,  y deambulan felices entre galas, presentaciones de discos, fiestas, viajes, relaciones sexuales y sin , al parecer, mayores aspiraciones que las relacionadas con ese mundo. Un mundo, para mí, muy vacío.

___________ 

(1) Hasta el final, o sea, hasta que no terminé de leer la novela y busqué antecedentes sobre la escritora, no supe que estaba ante un nuevo género de novela, la“ fanfiction”, obras que tienen como protagonistas a personajes famosos reales alrededor de los cuales se construye una ficción. En este caso los personajes reales son los Gemeliers, un dúo de cantantes  andaluces que son hermanos gemelos.

En cuanto a la autora, Cristina Boscá, persona muy relacionada con el mundo de la radio, es directora y copresentadora de Anda Ya, el morning show de Los 40( Grupo Prisa).

 

 

 

 

  

miércoles, 16 de junio de 2021

Las tierras flacas, de Agustín Yáñez.

Las tierras flacas, de Agustín Yáñez.(*) Libro RTV 74, Biblioteca Básica Salvat, 1970. Prólogo de Manuel Andújar.


Es la tercera vez que leo esta espléndida novela del escritor mexicano, Agustín Yáñez, hombre de letras que también ejerció de político y de gobernante, la escribió en los sesenta del pasado siglo XX. La trama aunque conocida logró entusiasmarme de nuevo. Y volver a disfrutar con la sencillez de los personajes, de sus conflictos, de sus reacciones, de las enseñanzas y de los dichos,  ¡cuán numerosos y qué sabios!

Son sus personajes principales el campesino Rómulo, su mujer Merced y su hija, Teófila, junto con la simpar Matiana y Don Epifanio y sus bastardos entre los que destacan  Felipe, Jesusito , Plácida y Miguel Arcángel/Jacob Gallo.

La trama nos describe el atraso y la miseria en  que las ambiciones desmedidas de unos seres sin escrúpulos, unidas a la inacción  de los lugareños,  han llevado a una región. Conflicto que  Yáñez escenificó en un recóndito lugar del Llano de Jalisco (México), en los años posteriores a la Revolución Mexicana. Cuyas gentes viven de las labores agrícolas y ganaderas,en  muy duras condiciones de vida.   Personas humildes y, en su mayoría, analfabeta. No hay médico, ni curas, ni policías, ni diversiones salvo los festejos relacionados con los ritos y tradiciones religiosos tales como las pastorelas de Navidad. 

Situación , no obstante, que puede ser extensible a cualquier otro lugar del mundo, pues nos habla de cómo sus gentes, en lugar de enfrentarse a los que los avasallan, están inhibidos a la espera de  la llegada  de un “salvador” que les saque de tan difícil situación.

En este apartado paraje del mundo señorea Epifanio Trujillo, un mujeriego tipejo, progenitor de numerosos bastardos habidos con innumerables mujeres del entorno. Individuo que de la nada, gracias a su falta de honradez y de escrúpulos junto a una avaricia desmedida,  ha logrado convertirse  en avasallador amo y señor  del lugar.

De sus muchos bastardos, que son inconfundibles para las gentes del lugar por sus comunes y singulares modos de ser y principalmente de  hacer,   tienen capital protagonismo en la novela: Felipe, Jesusito, Plácida, y “Miguel Arcángel/Jacob Gallo”, en quien  el viejo patriarca, creyó tener al  sucesor de su feudo pues reunía dos cualidades para él importantes: fuerza y maña.

Tras esta última lectura han surgido  personajes y cuestiones que antes me pasaron desapercibidas. Entre ellas la figura de Teódulo(1) Garabito, el cabal campesino abuelo de Rómulo, y anterior propietario de la hacienda y tierras en poder del  voluptuoso vejete.

Otro de los aspectos antes pasado por alto fue la condición de inferioridad de la mujer  reflejado en la novela a través de distintos  personajes como Mercé( 1) y Teófila, esposa e hija de Rómulo, Plácida, hija de Don Epifanio, la infeliz Amandita, Sara Gallo, Florentina Sánchez, y la simpar Matiana. ¡Qué gran personaje! Es un mundo de hombres. Más que de hombres, para “machos”. Me resultó especialmente insultante, no sé si el término es el más ajustable, las condiciones establecidas por el Pifas en su plan patriarcal  para el reconocimiento y mantenimiento de las criaturas engendradas, en el que se reservaba la posesión absoluta de la patria potestad. Se refiere que lo quitaba a la madre natural y lo daba a otra. Y, lo más asombroso, todas, pobres mujeres, lo aceptaban. Evidencia, sin duda, del grado de indefensión, ignorancia y pobreza de la mujer en aquella zona del mundo.

Y por último la cobardía de las gentes expuestas magistralmente en el capítulo “Jerusalén. El regreso de Miguel Arcángel, “dedicado a  la pastorela del día de Navidad en la hacienda de Don Epifanio. Pasaje soberbio . Soberbio porque impacta en primer lugar la realización de la villanía ideada por uno de los bastardos de cobrar a los feriantes, algo inédito hasta entonces. De la reacción de los feriantes y de cómo son maltratados y finalmente desprestigiadas y estropeadas sus mercancías. Pero lo más impresionante es la cobardía de las gentes, de todo el pueblo allí congregado, cuya reacción en contra  hubiese evitado el escandaloso abuso . 

De mis lecturas anteriores hay  unos cuantos comentarios sobre aquellos aspectos de esta singular novela que entonces despertaron mi interés , (*) a los cuales me remito y que detallo seguidamente:

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/las-tierras-flacas-de-agustn-yez.html

Esta interesante novela fue escrita por el mexicano Agustín Yáñez en 1962. La edición por mí leída es de Biblioteca Básica Salvat de Libros RTV, número 74, de 1970. Prólogo de Manuel Andújar. La leí por primera vez hace unos diez años. Me…

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/las-tierras-flacas-de-la-suerte-y-de-la.html

Regreso al personaje de ficción don Epifanio y a su pliego de descargos ante el Tribunal Supremo de Dios, en los momentos inmediatos a su muerte física, rodeado por mujeres que suplican, con sus rezos e invocaciones, el perdón para aquella alma

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/los-trujillo-de-las-tierras-flacas.html

Lo primero que hay que aclarar es que Trujillo es el apellido del mujeriego Don Epifanio, "el Pifas", padre de numerosísimos bastardos habidos también con numerosas mujeres, tan variadas como las flores de la zona rural de México, en donde…

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/las-tierras-flacas-matiana.html

La hechicera Matiana, la "Madre Matiana", como es denominada muchas veces a lo largo de la novela es, en mi opinión, el más singular de todos los personajes descritos. La posible metáfora en ella encarnada es también la más difícil …

https://silvialeyendo.blogspot.com/2008/03/las-tierras-flacas-el-alma-humana.html

https://silvialeyendo.blogspot.com/2015/02/la-doblez-en-politica-de-las-tierras.html

Este comentario va dedicado al personaje de “Miguel Arcángel Trujillo / Jacob(*) Gallo”, los dos nombres  o identidades con los que es conocido en la novela el mismo personaje, un sujeto especial entre

https://silvialeyendo.blogspot.com/p/agustin-yanez.html

 

 

--------------------------------

(*) https://colnal.mx/integrantes/agustin-yanez/

(1)Teódulo: La palabra "Teódulo" viene del griego Thedoulos y significa "Esclavo de Dios, nombre propio". Sus componentes léxicos son: theos (dios) y doylos (esclavo). Ver: otras raíces griegas, teología, teodolito y también dulía.

Merced. Nombre femenino. Gracia o favor, especialmente concedidos por Dios o por un soberano.

lunes, 7 de junio de 2021

"Cuentos de Canterbury" de Geoffrey Chaucer

 "Cuentos de Canterbury" de Godofredo Chaucer. Editorial Bruguera, 1969, colección Libro Clásico, a cargo de Caridad Oriol

Un extenso libro de 448 páginas, de letra más bien pequeña, cuyas  primeras hojas hablan del autor, de su  época y de su obra. Fue un lector empedernido "leía incansablemente y conocía bien el latín, francés, anglonormando e italiano" y "estudió ciencia y astronomía. 

Las narraciones evidencian un buen conocimiento de las Escrituras y  también de los autores clásicos. Son constantes las citas y alusiones a estas obras. Igualmente, se nota la afición de Chaucer por Dante y Petrarca. Así como por las cuestiones astrológicas, con, al parecer, una cierta preferencia por el signo de Tauro. La mayoría de las historias y las fábulas tienen un final edificante. Particularidad que me agrada. Me encanta  que el pérfido reciba su merecido, y  que el bueno y honrado salga adelante.

Entre los muchos personajes protagonistas de estas historias, como era de esperar debido a que la conexión de todas ellas es la peregrinación de varios de estos personajes a Canterbury, abundan los religiosos, (párroco, mendicante, capellán de monjas, bulero, priora, monja, etc.), supongo  que en correlación a los existentes en la sociedad inglesa de entonces.

Otro tema que abunda es el de las plantas curativas. En la mayoría de las historias sale alguna planta medicinal así como su uso.

Los relatos que más me gustaron fueron el del estudiante citando una narración contada por Petrarca, y otro de un monje referente a los vaivenes de la Fortuna y su incidencia trágica en el destino de alguna persona.

 

 

miércoles, 2 de junio de 2021

“Los tres evangelistas”, de Fred Vargas

 “Los tres evangelistas”, de Fred Vargas,(1) Ediciones Siruela, 2014, Colección Nuevos Tiempos/Policíaca.


El libro lo conforman cuatro relatos  protagonizados por un trío de jóvenes historiadores con escasos recursos económicos, más el tío de uno de ellos, un ex comisario de policía. Yo sólo he leído el primero. Unas doscientas páginas que se leen con amenidad e interés creciente, desde su inicio hasta el final.

No hay sexo ni trozos escabrosos, al menos en esta primera lectura. Una trama criminal que gracias a la agudeza analítica de los tres historiadores, y a la pericia del  antiguo comisario de policía, se logra desenredar, pese  a estar ésta muy enredada.

Los tres personajes principales,  Marc, Matthius y Lucien,(2) tienen, pienso, especial encanto. Son descritos como idealistas, desinteresados y amantes de su especialidad de la Historia. Compasivos y atentos a las necesidades ajenas. Cualidades todas juntas que les hacen involucrarse hasta la médula en la resolución del o de los crímenes.  

La experiencia u olfato de perro viejo del ex comisario de policía harán el resto o buena parte para desenredar la trama argumental.

Me gustó.


______________  

(1) Fred Vargas:seudónimo de Frédérique Audoin-Rouzeau. Hija de Philippe Audoin, escritor surrealista próximo a André Breton. Tiene por hermano al historiador Stéphane Audoin-Rouzeau, especialista de la Primera Guerra Mundial y codirector del centro de investigación de la "Historia de la Grande Guerre", que es quien le inspiró el personaje de Lucien Devernois.

Arqueozoóloga e historiadora de formación, escribió en el año 2003 una obra científica sobre la peste negra, titulada Les Chemins de la peste, le rat, la puce et l'homme.​ Su primera novela recibió el premio del Festival de Cognac en 1986

En 2018 es galardonada con el Premio Princesa de Asturias de las Letras convirtiéndose en la séptima mujer que lo gana. (Información sacada de Wikipedia)


(2) Evangelios sinópticos: La denominación evangelios sinópticos se utiliza para hacer referencia a tres de los cuatro evangelios canónicos, en concreto los de MateoMarcos y Lucas, en razón de su afinidad y de sus semejanzas en cuanto al orden de la narración y al contenido.