Recientemente
terminé la lectura del volumen primero
de la biografía de Balzac, escrita por André Maurois, versión española de la obra original francesa "Prométhée ou la vie de Balzac”,
publicada por Flammarion, Éditeur, París.
Traducción del francés a cargo de Juan G. Basté, Salvat Editores, Barcelona 1985, Colección Biblioteca Salvat de Grandes biografías.
En
primer lugar apuntaré mi disconformidad ante el
título de la versión española que estimo debió ser una traducción literal del original en
francés, porque éste encierra, creo, lo que para Andrè Maurois, ese otro gran escritor francés, significó la figura del
autor de "La comedia
humana". A tal efecto, copio del diccionario Enciclopédico Espasa,
1988 el mito de Prometeo:
"Prometeo. Mit. Hijo del titán Jápeto y padre de Deucalión. En algunos
mitógrafos, aparece como el creador de los hombres, a los que
modeló con arcilla. La versión más común le designa como el bienhechor de la
humanidad, a la que entregó el fuego que había robado a los dioses. Zeus castigó
a los hombres creando a Pandora. A Prometeo lo encadenó en el Cáucaso, donde
una águila le devoraba el hígado."
Fue mi gran admiración por Balzac, el prolífico escritor francés del siglo XIX, lo que me impulsó a leer esta concienzuda biografía, cuya versión castellana editada por Salvat, está formada por dos volúmenes, de los cuales- advierto - sólo he podido leer el primero. Y, por tanto, mi comentario se ceñirá al Balzac de André Maurois, descrito en esta parte de la obra. Es un libro de numerosas páginas de letra pequeña, con mucha información que se inicia con una nota del autor, A. Maurois, en la que advierte al lector que su objetivo único es ofrecer una biografía. Sólo eso, ni crítica, ni ensayo, ni estudio del pensamiento, ni de los personajes, ni de la correspondencia, ni, etc., etc. Aspectos - añade - ya suficientemente abordados por otros numerosos autores, los cuales son citados. Como también nombra aquellas otras biografías destacables, pero las cuales - dice - "fueron compuestas antes de la gran afloración de la erudición balzaquianas".
Para explicar la pretensión de Andrè Maurois. al escribir la biografía de Balzac utilizaré sus propias palabras y razonamientos, expuestos en la pág. 9 del libro:
"El propio Balzac, cuya idea esencial era la unidad del mundo, nos hubiese recordado que 'las misteriosas leyes de la carne y del sentimiento' mandan tanto en la obra como en la vida. Entre el demiurgo que engendra un universo y el sujeto hilarante que se divierte con los chascarrillos parece difícil establecer una unión. No obstante, era preciso hacerlo. Mediante una ósmosis incesante, los hallazgos de Honoré de Balzac han alimentado La Comedia humana. Intentaremos entrever algunos aspectos de esta misteriosa alquimia."
oooOOOooo
"La comedia humana"( El magno proyecto de Balzac)
En el capítulo 17, titulado
"El gran proyecto", André Maurois expone la
gestación y posterior desarrollo
de "La comedia humana". Título bajo el cual se reúne el conjunto de ochenta y cinco
novelas acabadas, y, otras muchas, en estado fragmentario, creadas entre
1830 y 1848 por Balzac, dentro de su gran proyecto
de recitar la evolución de la sociedad francesa de la época de la Restauración y de la monarquía de
Julio. Una monumental edificación
única, en la que Balzac quiso
reunir todas sus novelas, con el original
afán de ofrecer un testimonio de conjunto de la sociedad. En concreto de la sociedad
francesa que le tocó vivir, conocer y sufrir. Lo cual supo reproducir de
modo genial en su prolífica producción literaria. Porque "Balzac - nos dice A. Maurois - quería ser el secretario
de la sociedad".
Su novela "Papá Goriot" (1834) que aborda la historia de un buen hombre, que vive de una escasa pensión, abandonado y olvidado por sus dos hijas, ambas ricas, a las cuales dio todo su patrimonio, constituye piedra angular de este primer entramado de los estudios de costumbres .
"Los estudios de costumbres representarán todos los efectos sociales. Sin que falten en ellos ni una situación de la vida, ni una fisonomía, ni un carácter de hombre o mujer, ni una manera de vivir, ni una profesión, ni una zona social, ni un territorio francés, ni nada que se relacione con la infancia, vejez, con la edad madura, con la política, con la justicia o con la guerra"...la base consistirá en la historia del corazón humano trazada hilo a hilo, la historia social expuesta en todas sus partes. Y no se tratará de hechos imaginarios: será lo que ocurre por todas partes". (Palabras textuales de Balzac).
Su novela "Papá Goriot" (1834) que aborda la historia de un buen hombre, que vive de una escasa pensión, abandonado y olvidado por sus dos hijas, ambas ricas, a las cuales dio todo su patrimonio, constituye piedra angular de este primer entramado de los estudios de costumbres .
Balzac, periodista y político
Maurois apunta que Balzac, como buen conocedor del alma
humana, tanto individual como colectiva, también realizó diversas tentativas en el campo del periodismo, a
través de numerosos artículos y colaboraciones de diversa índole y como propietario
de un periódico "Crónica de París", cuya adquisición decidió - explicita Andrè Maurois - para"apoyándose
en esta 'poderosa revista',... comenzar finalmente la carrera política con la
que venía soñando desde hacía tiempo"(p.231). Este medio contó en su
cuerpo de redacción con nombres y figuras de la talla de Víctor Hugo, Gustav Planche, Alphonse Karr, Teófilo Gautier y Charles de Bernard, reservándose Balzac, como futuro
ministro, la crónica de política extranjera.
El negocio del periódico, finalmente, fue otro de los sonoros fracasos económicos del escritor, cuya genialidad la demostró con la pluma y no- según sus propias palabras - "como financiero, ni como hombre frío, o prudente". Estas incursiones "balzaquianas" tuvieron lugar en el primer tercio del siglo XIX, y, según creo, ya entonces el político veía en la prensa su imprescindible aliado. Desde aquellas fechas hasta el presente, ha llovido mucho en Francia, en el mundo y obviamente en España; pero esta alianza del Poder con los medios de comunicación masivos sigue vigente. ¿Por qué? Porque entraña silencios, tergiversaciones, adulteraciones y omisiones deliberadas de la VERDAD, favoreciendo los particulares intereses. El bien común, la ética, los principios, todos, bien archivados, bien escondidos en cualquier rincón del corazón del periodista. ¡Qué triste!, ¿verdad?
Balzac, entre rejas
Antes de poner fin a estos comentarios hablaré acerca del encarcelamiento sufrido por el escritor durante tres días, en el palacete Bazancourt, mal llamado ‘hotel de las
Alubias’, arrestado allí para hacerle cumplir la pena de prisión
que le habían impuesto “los tenderos” de la guardia nacional por haberse negado
a cumplir sus deberes de soldado-ciudadano. p.(234). Tiempo provechado por el escritor para demostrar, una vez más, su singularidad.
Pues, según cuenta A. Maurois, Balzac se procuró “lumbre,
una habitación, una mesa, una silla y una poltrona” y transformó la odiosa promiscuidad,
el horror carcelario, en ocasión de evasión espiritual, de aislamiento para
trabajar en las correcciones de “El lirio del valle”, dejando de sufrir”. Y en aquellos tres días de
cárcel gastó 575 francos (p.235). Momentos
en los que los problemas económicos del escritor- señala Maurois- eran apremiantes. (¡¡¡!!!)
En la misma página 235, en la que se describe este episodio, aparece un trozo entrecomillado de una carta enviada entonces por el escritor a Mme.Hanska,(*) que se inicia así “En tres días se ha efectuado en mí un gran cambio. La ambición ha desaparecido. Ya no quiero entrar en los negocios a base de ser diputado o de dedicarme al periodismo…He tomado esta determinación después de dos sesiones de la Cámara de diputados. La estupidez de los oradores, la necedad de los debates, la poca oportunidad que hay para triunfar entre semejante y tan miserable mediocridad, hacen que renuncie a mezclarme en ello...en consecuencia…intentaré abrir a cañonazos la puerta de la Academia…y entrar en el poder por el poder mismo.”
Pienso que estos - muy costosos económicamente hablando- tres días de prisión de Balzac tuvieron un aprovechamiento máximo pues le sirvieron, tal como se evidencia por el texto de su carta, para desistir de entrar en política debido al vacío, la necedad e inutilidad de la llamada Cámara baja,(equivalente al Congreso de los diputados o las respectivas cámara o asambleas de las distintas comunidades autónomas en España). Y que a mí, particularmente, me induce a la siguiente reflexión personal: ¡Qué pocos cambios ha habido de entonces a ahora y de la Francia de 1835 a la España del 2006! (**)
------
(*)Eva
Hanska: Madame Hanska fue una aristócrata polaca de origen ucraniano, con la que Balzac mantuvo una larga
relación epistolar y sentimental. Relaciones tan singulares como el singular
escritor , universal y eterno, Honorè de Balzac.
(**) Actualización y corrección de algunos párrafos en 10.2.2018.
(**) Actualización y corrección de algunos párrafos en 10.2.2018.
No hay comentarios:
Publicar un comentario